románek čeština

Příklady románek francouzsky v příkladech

Jak přeložit románek do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní můžete mít svůj románek.
Plus rien ne s'oppose à votre bonheur.
Už jste měla románek s podvodníkem? - Prosím?
Vous avez déjà aimé un escroc?
Románek.
Restez-en là.
No ne. Zajímavý románek.
Quelle intéressante histoire d'amour!
Takže románek trvá?
Cette liaison dure encore?
Zkazili jste krásný románek.
Qu'est-ce qui vous a pris?
Toleroval jsem váš románek s Clarou.
J'ai toléré votre liaison avec Clara.
V téže době za řekou, v té nejameričtější části města, visel ve vzduchu románek.
Tandis qu'à la même heure, en plein coeur de New York. il y avait de l'amour dans l'air.
Tohle je ale zvláštní románek.
Quelle étrange liaison. - Pourquoi?
V naší rodince máme malý románek.
Nous avons, chez nous, un petit roman d'amour.
Večer budete mít možnost ten románek oživit.
Ce soir, Mme Wilson, vous en referez la connaissance.
Ty sis začala tenhle románek a ty za něj zaplatíš, ne já.
Tu as été assez bête pour avouer. Cette fois, c'est toi qui paieras.
Románek neměl dlouhého trvání.
Plutôt courte cette idylle.
Skončil ten románek?
Mettant un terme à I'aventure?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je však velmi nepravděpodobné, že by unie kapitálových trhů mohla ukončit milostný románek mezi Evropou a jejími bankami.
Il est toutefois extrêmement peu probable que quelque union des marchés de capitaux vienne rompre la relation d'amour que l'Europe entretient avec ses banques.
Jejich milostný románek se v drtivé většině případů odehrával podle disneyovského scénáře.
En fait, cette idylle se conforme en tous points à un scénario Disney.
Centrální bankéři zpočátku tento milostný románek vášnivě pěstovali coby způsob, jak naplnit své širší cíle růstu, zaměstnanosti, stabilní inflace a finanční stability.
Dans un premier temps, les banquiers centraux ont cultivé cette idylle pour réaliser leurs objectifs politiques généraux que sont la croissance, l'emploi, la stabilité financière et de l'inflation.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
L'idylle devrait donc se poursuivre, mais dans un registre moins passionné et ce ne sera sans doute pas un amour inconditionnel.

Možná hledáte...