románek čeština

Příklady románek spanělsky v příkladech

Jak přeložit románek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Náš románek skončil, Armande. Vracím se do Paříže.
Nuestra pequeña escapada ha terminado, Armand, vuelvo a París.
Nyní můžete mít svůj románek.
Ahora ya puede tener ud. su romance.
Naive měl menší románek s Shortyho ženou.
Se puso a tontear con la mujer del Paraíba.
Románek.
Ten cuidado, Jack.
No ne. Zajímavý románek.
Qué romance interesante.
Zkazili jste krásný románek.
Me estáis estropeando un bonito romance.
Tenkrát jsem měl románek s jednou courou z Penzance.
Veamos.
Toleroval jsem váš románek s Clarou.
He tolerado tu asunto con Clara.
Románek o něm a slečně Alexanderové.
Sobre él y la señorita Alexander.
A když ty dvě věci spojíte, máte z toho normální románek.
Y cuando juntas a dos así, obtienes un romance sano y normal.
Už žádný románek.
Nada de romances.
V naší rodince máme malý románek.
Boris, hay un pequeño romance en marcha.
Ty sis začala tenhle románek a ty za něj zaplatíš, ne já.
Has sido tan tonta como para contarlo. Ahora pagarás tú, no yo.
Románek neměl dlouhého trvání.
Parece que el romance no duró.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je však velmi nepravděpodobné, že by unie kapitálových trhů mohla ukončit milostný románek mezi Evropou a jejími bankami.
Pero es altamente improbable que una unión de mercados de capitales ponga fin al romance de Europa con sus bancos.
Jejich milostný románek se v drtivé většině případů odehrával podle disneyovského scénáře.
De hecho, el romance entre ambas partes siguió el guión de la Disney casi punto por punto.
Centrální bankéři zpočátku tento milostný románek vášnivě pěstovali coby způsob, jak naplnit své širší cíle růstu, zaměstnanosti, stabilní inflace a finanční stability.
Al principio, los responsables de la Reserva estaban bien dispuestos a cultivar este romance, como medio para cumplir sus objetivos políticos más amplios: crecimiento, empleo, inflación estable y estabilidad financiera.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
Así que el romance sobrevivirá, aunque seguramente no será ni tan intenso ni tan incondicional.

Možná hledáte...