rop | rota | Rosa | kopa

ropa čeština

Překlad ropa francouzsky

Jak se francouzsky řekne ropa?

ropa čeština » francouzština

pétrole or noir naphte pétrole brut kérosène brut

Ropa čeština » francouzština

Pétrole

Příklady ropa francouzsky v příkladech

Jak přeložit ropa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už jste slyšeli o cizinci jménem Ropa?
Avez-vous entendu parler d'un chef d'état nommé Ropa?
Louis byl zavražděn, protože věděl o spiknutí za účelem zavraždění Ropa.
Louis est mort parce qu'il savait qui préparait cet attentat contre Ropa.
Ropa je v Londýně a může se stát, že se ho někdo pokusí zabít.
Ropa est actuellement à Londres et nous devons le protéger.
Mám všechno připravené k útoku na Flosské údolí se starými uhelnými doly, kde je také ropa.
Tu aurais pu le surveiller. Le surveiller? Avec les idiots que j'ai pour le surveiller.
Ta ropa je tuhá jak naškrobená košile.
Le pétrole sort aussi raide qu'une chemise amidonnée.
Kde je ropa, tam přece nemůžou chybět. Je tu těžařská společnost, jménem SOC.
Quand il y a du pétrole, ils sont pas loin.
V Las Piedras je jen ropa. Ale kromě ní, tu není lautr nic.
Quand le pétrole s'arrête, il y a plus rien.
Ta ropa nic nezměnila.
Tout ce pétrole, ça ne fait pas une si grande différence.
Není to ropa?
On dirait du pétrole.
Nikdy předtím se ropa v Pacifiku nenašla.
J'ignorais qu'il y avait du pétrole dans cette région du Pacifique.
Ropa, stavebnictví, tryskové motory, Pepsi-Cola.
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs.
Ropa, stavebnictví tryskové motory, Pepsi-Cola a Trefa do černého.
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs, Pepsi-Cola. Vous avez la forme!
Když náš otec konečně získal majetek získal bohatou zemi, na které se našla ropa byl jsem teprve 14-ti letý chlapec!
Quand notre père a finalement gagné de l'argent, Il s'est enrichi grâce au pétrole, que j'avais trouvé sur notre terre. J'étais un garçon de 14 ans!
Kamkoliv se podíváš, všude ropa, dokonce i na trávníku před domem.
Il y a des puits de pétrole partout. Même dans le jardin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se Spojené státy pustily do války, stála ropa méně než 25 dolarů za barel a termínové trhy očekávaly, že se to celou dekádu nezmění.
Lorsque les États-Unis sont entrés en guerre, le baril coûtait moins de 25 dollars et les marchés prévoyaient que la stabilité des prix durant au moins une décennie.
Ropa je sice pro dnešní průmyslovou ekonomiku mnohem méně významná než dřív, ale 10 dolarů navíc ke každému barelu bude i tak dost velký šok, který bude bolet.
Il est vrai que le pétrole est bien moins important pour les économies industrielles de nos jours que par le passé, mais une augmentation du prix du baril de 10 dollars représente un énorme choc qui fera très mal.
Dochází nám (opět) ropa?
Les réserves de pétrole s'épuisent-elles (encore)?
Dny impéria jsou sečteny bez ohledu na to, jak velké bohatství přináší do Ruska ropa a plyn.
Le temps de l'empire est révolu, quelle que soit la fortune que la Russie tire du pétrole et du gaz.
Přestože se zdálo, že Chávez padne, ropa ho zachránila.
On a pu croire que Chavez allait tomber, mais c'est le pétrole qui l'a sauvé.
Podle mnoha lidí se voda liší od zdrojů, jako je ropa, protože pro většinu účelů (zejména pro pěstování plodin) ji nelze ničím nahradit.
Pour beaucoup, l'eau se distingue des ressources telles que le pétrole, car on ne peut la remplacer dans la plupart de ses usages (notamment pour la culture d'aliments).
Dokud jim globální kvantitativní uvolňování, laciná ropa a další institucionální větry budou napínat plachty, akcie by se mohly dál zvedat.
Aussi longtemps que souffleront les vents favorables de l'assouplissement quantitatif mondial, d'un pétrole bon marché, et de nouveaux flux institutionnels entrants, les actions pourront continuer de susciter l'intérêt.
Jelikož spalování zemního plynu produkuje méně skleníkových plynů než spalování jiných uhlovodíků, jako jsou uhlí nebo ropa, může jít o odrazový můstek k budoucnosti s nižší uhlíkovou zátěží.
Dans la mesure où la combustion de gaz naturel produit moins de gaz à effet de serre que d'autres hydrocarbures comme le charbon ou le pétrole, il pourrait constituer une passerelle vers un avenir moins générateur de carbone.
Právě ve chvíli, kdy už si začínáme myslet, že podstatou současných akcí USA a Velké Británie v Iráku je něco jiného než ropa, posadí nás realita zpátky na zem.
Juste au moment où l'on se laisse aller à croire que ce n'est pas le pétrole qui est à l'origine des actions nord-américaines et britanniques actuelles en Irak, la réalité nous remet brutalement les pieds sur terre.
Dnes je ropa nejvýznamnější a nejhodnotnější mezinárodně obchodovanou komoditou a její význam pro naši civilizaci ještě zvyšují periodické obavy, že nám dochází.
De nos jours, le pétrole est le produit le plus important et le plus précieux sur le marché international, et sa signification pour notre civilisation est exacerbée par notre peur chronique d'en manquer.
Ačkoliv venezuelský neropný sektor roste, drtivou většinu dolarových příjmů země stále představuje ropa.
Malgré la croissance du secteur non-pétrolier, le pétrole fournit la grande majorité des revenus en dollars du pays.
Íránci měli tu troufalost zvolit pokrokového sekulárního premiéra, který věřil, že íránská ropa patří lidu, nikoliv Velké Británii nebo USA.
À l'époque, les Iraniens avaient eu le courage d'élire un Premier ministre progressiste et laïc, qui considérait que le pétrole du pays appartenait à son propre peuple, et non au Royaume-Uni ou aux États-Unis.
Drahá ropa je zdaněním chudých lidí v rozvojových zemích a zdrojem inflace v zemích rozvinutých.
Les prix élevés du pétrole pénalisent les pays pauvres et en développement et sont une source d'inflation pour les pays développés.
Ropa a plyn mu pro nadcházející roky nadále zajišťují mohutnou vzpruhu, zejména za situace, kdy se významným odběratelem stává Čína.
Le pétrole et le gaz vont continuer à doper sa croissance dans les années à venir, surtout grâce à la Chine qui devient l'un de ses principaux clients.

Možná hledáte...