saboter francouzština

sabotovat

Význam saboter význam

Co v francouzštině znamená saboter?

saboter

Faire des sabots.  La saboterie a pris plus d’extension depuis quelque temps, par suite de l’emploi des machines à saboter qui fabriquent plus vite et mieux que les ouvriers ordinaires. Faire du bruit avec ses sabots.  Aux récréations, personne ne sortait. Et l’on entendait mon père, M. Seurel, crier à chaque minute, dans la classe : − Ne sabotez donc pas comme ça, les gamins !  J’ouvrais ma porte, pour voir le petit cheval nain grimper l’escalier (…). L’âne blanc le suivait, sabotant sec.  Il coiffait sa grosse casquette à oreilles de velours, mettait un second paletot brun, fourrait ses mains dans ses poches et sortait en sabotant et en chantonnant, très faux, dès sonneries de trompette, car il avait fait son temps dans les chasseurs d’Afrique à Constantine, à peu près dans les temps des aventures de Tartarin de Tarascon. Jouer au sabot, une sorte de toupie, faire tourner.  Avez-vous le diable au corps, monsieur Falconet, de me faire saboter comme un pot, et d’enfourner dans un courant d’études ma tête que d’autres appellent ? Placer un sabot, munir d’un sabot.  Saboter un pieu. (Chemin de fer, Technique) Percer la traverse pour y préparer le logement du patin du rail. Faire vite et mal, bâcler, gâter, gâcher.  Saboter de l’ouvrage. Détériorer, mettre hors d’usage volontairement et le plus souvent clandestinement, du matériel, des machines, des installations militaires ou civiles, etc.  Saboter les freins d’une voiture.  Dès qu'ils eurent trouvé le camion, Sembrano leva le capot : l’arrivée d'essence était démolie. Les camions avaient été systématiquement sabotés pour que les fascistes ne pussent les employer. Désorganiser, compromettre le succès d’un projet, d’une entreprise.  Détériorer, mettre hors d’usage volontairement et le plus souvent clandestinement

Překlad saboter překlad

Jak z francouzštiny přeložit saboter?

saboter francouzština » čeština

sabotovat zničit

Příklady saboter příklady

Jak se v francouzštině používá saboter?

Citáty z filmových titulků

Que deviez-vous saboter?
Jaké sabotážní instrukce jste dostal?
Nous devons ralentir les travaux et saboter le bateau.
Musíme zpomalit opravy, sabotovat loď.
Harry, tu disais qu'il était possible de saboter ce navire.
Harry, říkal jsi, že se tahle loď dá sabotovat.
Vous n'allez pas la saboter?
Nechcete mu ho přece zničit, šéfe?
Je devrais pouvoir la saboter.
Trpělivost.
Ils pourraient être des Refusiens envoyés pour saboter notre mission.
Možná je poslali Refusiané, aby nás zdrželi a sabotovali naši misi.
Ils tirent le vide, tu t'en sors, tu te rends sur le lieu indiqué par les frères en prison et tu rejoins l'organisation pour la saboter.
Slepými. Utečeš na adresu, kterou ti dali bratři, přidáš se k Organizaci a provedeš sabotáž.
Sans doute elle essayera par tous les moyens de saboter celle-ci.
Budou se snažit ji všemožně sabotovat.
Par deux fois, on a essayé de saboter cette mission.
Doposud se někdo dvakrát pokusil tuhle misi sabotovat.
C'est un piège pour remonter à bord. - Et saboter le vaisseau.
Je to jen trik, jak se dostat zpátky na palubu.
ZAROFF : Voici l'homme qui veut saboter tous nos plans.
Tady je ten muž, který se pokoušel sabotovat naše plány.
Si j'accepte de venir, cesserez-vous de saboter le vaisseau, et enlèverez-vous ce dispositif?
Když na to přistoupím, opravíte mou loď? A odstraníte ten přístroj z řízení prostředí?
Une force capable de nous catapulter à 990,7 années-lumière puis de saboter notre principale source d'énergie n'attendra pas tranquillement de se faire arrêter.
A my jsme vám za její nemoc vděční. Vedla sis dobře, má dcero. Dobře ho hlídejte.
II ne faut pas saboter le travail.
Šupácká práce je k ničemu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ces gouvernements craignaient qu'en cas d'apparition de telles difficultés, celles-ci viennent saboter les mesures de réforme ainsi qu'éroder le soutien populaire nécessaire pour aller de l'avant.
Obávaly se totiž, že kdyby tyto problémy nastaly, vykolejily by reformní opatření a nahlodaly veřejnou podporu potřebnou k jejich prosazení.
À défaut d'une telle crédibilité sur les marchés, les taux d'intérêt et les écarts de crédit resteront élevés, et ne pourront que saboter l'effort d'ajustement budgétaire, poussant l'économie vers une spirale baissière.
Bez tržní důvěryhodnosti zůstanou vysoké úrokové sazby a široká úvěrová rozpětí, přemůžou snahu o fiskální korekci a vtlačí ekonomiku do klesající spirály.
Pays après pays, en France, en Grande-Bretagne, en Allemagne, en Nouvelle-Zélande et ailleurs, les agriculteurs et les écologistes joignent leurs forces pour s'opposer aux essais de cultures d'OGM, et parfois les saboter.
Zemědělci a ekonomové v mnoha zemích - Francii, Británii, Německu, na Novém Zélandu - společně protestují proti zkušebním výsevům geneticky modifikovaných plodin a někdy je i sabotují.
En effet, le rapt de Gilad Shalit a creusé le fossé entre le Hamas et le Fatah, ce dernier étant convaincu que l'enlèvement n'a pour objet que de saboter les pourparlers au sujet d'un gouvernement d'unité nationale.
Ba odvlečení Šalita rozpor mezi Hamasem a Fatahem prohloubilo; Fatah je přesvědčený, že únos byl uskutečněn s cílem sabotovat diskuse o vládě národní jednoty.
En bref, les barons parlementaires du parti au pouvoir, soutenus par l'impossibilité de chercher alliance avec l'opposition, peuvent saboter les projets législatifs qu'ils n'apprécient pas.
Stručně řečeno, parlamentní baroni vládní strany, jež posiluje zákaz hledat podporu u opozice, mohou sabotovat legislativní snahy, které se jim nelíbí.
Mais cette logique n'a pas tenu compte des ramifications politiques, qui menacent encore plus de saboter l'Union européenne.
Tato úvaha ale nezohlednila politické důsledky, které teď hrozí dalším podkopáním evropské jednoty.

Možná hledáte...