sabotovat čeština

Překlad sabotovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne sabotovat?

sabotovat čeština » francouzština

saboter

Příklady sabotovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit sabotovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Aby nepřítel nemohl odposlouchávat či sabotovat naše vysílačky, všechny přijímací okruhy se musí přepnout na CRM 114.
Pour être sûr que l'ennemi ne puisse surveiller nos transmissions, insérez le CRM114 dans tous les circuits du récepteur.
Musíme zpomalit opravy, sabotovat loď.
Nous devons ralentir les travaux et saboter le bateau.
Harry, říkal jsi, že se tahle loď dá sabotovat.
Harry, tu disais qu'il était possible de saboter ce navire.
Možná se nám podaří je sabotovat.
Ça ne bouge pas! Attendez, attendez! J'ai une idée.
Budou se snažit ji všemožně sabotovat.
Sans doute elle essayera par tous les moyens de saboter celle-ci.
Doposud se někdo dvakrát pokusil tuhle misi sabotovat.
Par deux fois, on a essayé de saboter cette mission.
Sabotovat?
Un sabotage?
Tu raketu jste pomohl sabotovat.
Cette fusée a été sabotée avec votre aide.
Aby mohli sabotovat loď.
Requête refusée.
Tady je ten muž, který se pokoušel sabotovat naše plány.
ZAROFF : Voici l'homme qui veut saboter tous nos plans.
Ty chceš sabotovat revoluci!
Tu cherches à saboter la révolution!
Ale i když kontakt s nimi byl omezený a jejich mysli byly podezřívavé, zachytil jsem náznaky, že se chystají sabotovat Enterprise.
Mais même si le contact a été limité et qu'ils se doutaient de quelque chose, j'ai relevé des signes qu'ils envisagent de saboter l'Enterprise.
Nejnepříjemnějším elementem jejich života je turako bělobřichý kterému dělá potěšení, sabotovat lov.
Le pire des fléaux pour lui, c'est le turaco. qui semble prendre plaisir à saboter ses plans.
My ale máme informace, že to nebyl nikdo jiný než zrádní Francouzi, kteří se pokusili sabotovat náš velký závod.
Mais nous avons la preuve que cette machination est le fait des Français.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K vyzrazení rozhovorů tedy možná nedošlo proto, že dostatečně pokročily, nýbrž proto, že je chtěl někdo sabotovat.
Mais qui cela pourrait-il bien être?
Ba odvlečení Šalita rozpor mezi Hamasem a Fatahem prohloubilo; Fatah je přesvědčený, že únos byl uskutečněn s cílem sabotovat diskuse o vládě národní jednoty.
En effet, le rapt de Gilad Shalit a creusé le fossé entre le Hamas et le Fatah, ce dernier étant convaincu que l'enlèvement n'a pour objet que de saboter les pourparlers au sujet d'un gouvernement d'unité nationale.
Nastal tedy čas vybudovat - nikoliv rozvrátit či sabotovat - mezinárodní instituce, které budou v následujících letech řídit naši reakci na změny globálního klimatu.
Il est temps à présent de construire, pas de démanteler ou de saper, les institutions internationales qui auront à gérer notre réponse au changement climatique dans les années à venir.
Stručně řečeno, parlamentní baroni vládní strany, jež posiluje zákaz hledat podporu u opozice, mohou sabotovat legislativní snahy, které se jim nelíbí.
En bref, les barons parlementaires du parti au pouvoir, soutenus par l'impossibilité de chercher alliance avec l'opposition, peuvent saboter les projets législatifs qu'ils n'apprécient pas.
Poskvrněný list Kolumbie ohledně lidských práv poškozuje mezinárodní postavení její vlády a dodává munici těm, kdo chtějí sabotovat FTA.
Le triste historique des droits de l'homme en Colombie compromet le statut du pays au plan international et fournit des munitions à ceux qui souhaitent torpiller l'accord de libre-échange.
Rusko a Čína zase zablokovaly tři rezoluce odsuzující syrský režim a Rusko se usilovně snaží - zjevně s úspěchem - sabotovat jakýkoliv vojenský zásah v Sýrii.
De leur côté, la Russie et la Chine se sont appliquées - avec un succès flagrant - à faire échouer toute intervention militaire en Syrie.

Možná hledáte...