zabojovat čeština

Příklady zabojovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zabojovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš si cvičně zabojovat? - Do toho. Ani náhodou.
Entraînons-nous ensemble.
Můžeme si je s Joeym půjčit a zabojovat si?
Avec Joey, on peut organiser un combat?
Trochu si zabojovat. Vykonat dobro.
J'ai besoin de combattre, de faire le bien.
Bannon vypadá velmi silný a Walker teď musí zabojovat.
C'est peut-être fini.
Konečně ses rozhodl zabojovat.
Tu te décides enfin à riposter.
A když už netoužíme po obchodu s vámi, měli by jste značně zabojovat o naší přízeň.
Et puisqu'on n'est pas pressé de faire affaire avec vous, vous devrez avoir de bons arguments pour nous convaincre.
Vyrazili jsme si zabojovat s draky.
On fait un combat de cerfs-volants. - Combat?
Můžete požádat o dobrovolnou deportaci celé rodiny a odjet okamžitě ze Spojených států, nebo se můžete rozhodnout zabojovat, což nevyhnutelně i tak povede k deportací.
Vous pouvez choisir le départ avec votre famille et partir immédiatement, ou choisir de vous battre, ce qui mènera à l'expulsion.
Chtěl jsem, ale nejdřív jsem o něj musel zabojovat.
J' ai essayé, mais je me suis battu avant.
Rezignoval jsem na svět, ale ty jsi mě zachránil z nudy a omezení politiky, a dal mi možnost ještě jednou zabojovat.
J'avais baissé les bras, mais vous m'avez délivré du fardeau politique pour m'offrir une ultime chance de me battre.
Budeme muset zabojovat, abychom zjistili, kdo je za to zodpovědný.
Il faut découvrir qui est responsable.
Eckert musí zabojovat a dostat se do gólové pozice.
Jusqu'à présent, Eckert doit progresser vers la zone de placements.
Měli byste zabojovat.
Tu devrais lutter pour ce que tu veux.
Pojď. Ted musíš zabojovat o to, co sama chceš!
À toi de lutter pour ce que tu veux, non?

Možná hledáte...