sam | savý | Amy | sám

samý čeština

Příklady samý francouzsky v příkladech

Jak přeložit samý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád ten samý Bishop.
Oh, toujours le même vieux Bishop.
Záda mám samý kousanec.
Tu devrais voir mon dos. Je suis couverte de morsures.
Ten samý den je plk. Cameron propuštěn a vrací se domů.
Le même jour, le colonel Cameron est libéré et part retrouver les siens.
Můj strejda má to samý.
Mon oncle a la même.
Samý vzrůšo, no jo.
Y a de l'action.
Ten samý, co zanechal ty stopy na krku slečny Evy.
Le même qui a fait ces marques au cou de Mlle Eva.
Jsem samé heslo, a samý políček.
Je donne partout le mot de passe, et partout, je reçois des gifles.
Ten samý večer.
Ce soir-là.
Měl bys udělat to samý, Disko. Jinak přijdeme o košovku.
Vous devriez faire pareil, sinon celle-ci va ficher le camp.
Kdo ví, jestli je to ten samý?
Serait-ce mon Fievdecheval?
S tou, která je samý zlato a diamanty.
Celle qui brille de tant de diamants.
Vždyť krb je samý prach.
Elle est couverte. de poussière.
Je to samý ohňostroj.
Y a des tas de feux d'artifice là-bas.
Ten samý.
Deux autres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Okamžité pokračování v jednáních se ovšem rovná přístupu, který je samý cukr a žádný bič, což poškozuje věrohodnost samotné EU.
Mais la reprise immédiate des négociations revient à ne proposer que des carottes, sans bâtons, ce qui compromet la crédibilité de l'UE.
Zeměpisná poloha Berlína se v Evropské unii zítřka zdá být blíže středu, zatímco poloha Paříže by se mohla dostat na její samý okraj.
La position géographique de Berlin au sein de l'Union européenne de demain semble désormais occuper une place plus centrale, Paris restant en marge.

Možná hledáte...