sas | san | sano | Mans

sans francouzština

bez

Význam sans význam

Co v francouzštině znamená sans?

sans

Préposition marquant l’absence, le manque, l’exclusion d’une personne, d’une chose. — Note d’usage : On n’utilise généralement pas d’article indéfini ou partitif. Peut s’accentuer avec aucun.  Nous reçûmes l'ordre de côtoyer en le remontant le ruisseau de la Tourbe, qui arrose la plus triste vallée du monde, entre des collines basses, sans arbres et sans buissons.  La nuit n'était pas brouillardeuse, mais terne, humide sans pluie, froide sans frimas, une vraie nuit française de janvier.  La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, sans arbres et presque sans reliefs, qui s'élève insensiblement à fur et à mesure que nous avançons.  […], la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d'antan, avec goût et sans folklore tartignole. Elle se place aussi devant un infinitif pour marquer l’absence, le manque d’une manière d’être ou d’agir.  Je commençais à m'amuser quand mon supérieur m'interrompit. Il déchira la énième lettre sans même la lire et me dit que mademoiselle Mori était arrivée.  Devant un infinitif pour marquer l’absence, le manque d’une manière d’être ou d’agir

Překlad sans překlad

Jak z francouzštiny přeložit sans?

sans francouzština » čeština

bez beze svobodný prostý nemilosrdně nelítostně bez-

Příklady sans příklady

Jak se v francouzštině používá sans?

Jednoduché věty

Il regarderait sans le voir.
Díval se, a neviděl ho.

Citáty z filmových titulků

Il y avait Denise, qui pouvait être un peu sans-coeur.
Pak je tu Denise, která dokáže být trochu necitlivá.
Non, mais je peux vous amener dehors sans que vous vous en rendiez compte.
To ne, ale můžu vás vyprovodit, aniž byste si to uvědomil.
Je le suis probablement, sans le savoir, moins seul que j'ai été depuis longtemps par ce que je communique plus souvent avec les gens que j'ai dans beaucoup d'années.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Il ne voudra pas le faire sans moi.
Beze mě to nezvládne.
Je ne veux pas y aller sans lui.
Bez něj neodejdu. Nemůžu.
Les transplantations se sont passées sans problème.
Transplantace bez nesnází.
S'il te plaît ne me retire pas l'affaire, parce que si tu le fais, ça veut dire que je ne travaille pas et si je travaille pas, je vais y penser sans cesse.
Prosím neberte mi tenhle případ, protože když mi vezmete tenhle případ, znamená to, že nepracuji a když nepracuji, znamená to, že musím přemýšlet nad plno myšlenkami.
Tu es sûre que ça ne te dérange pas d'aller dîner avec Calvin sans moi?
Jsi si jistá, že ti nevadí jít na tu večeři s Calvinem beze mě?
Ça fait 5 ans que je n'ai pas fait l'amour sans la télé allumée. Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main. Ma défunte femme de manque.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
C'est une affaire interne, qui doit se régler en interne sans aide extérieure.
Toto je vnitřní záležitost pobřežní stráže, tudíž bude řešena vnitřně pobřežní stráží bez vnější pomoci.
Ils viennent parfois, s'assurer que les chargements arrivent sans encombre.
Občas sem přijedou, ujistí se, že jejich zásilky projdou bez komplikací.
De temps à autre, un chargement d'appareils est débarqué sans être inspecté.
Jednou za čas nějaká zásilka spotřebičů přijede lodí, kterou nesmím kontrolovat.
Je ne vais pas attendre qu'on la classe sans suite.
Nebudu tu stát a koukat, jak to hrají do autu.
Parfois je me dis qu'on agirait plus sans badge.
Občas myslím, že dokážeme změnit víc bez odznaku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A 1300 dollars l'once, le cours actuel est sans doute plus du double du prix moyen à très long terme ajusté à l'inflation.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
Il y a sans doute une part de vrai - et également une certaine ironie - dans ce point de vue.
Na tomto argumentu je pravděpodobně zrnko pravdy - a také jistá ironie.
Il y a donc de solides fondamentaux qui expliquent sans doute le cours élevé actuel de l'or, mais la question de savoir s'ils continueront à soutenir le cours à l'avenir, et dans quelle mesure, reste posée.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Elle entend détruire, sans rien créer.
Dokážou ničit, ale ne tvořit.
Les drones - des avions sans pilote et commandés à distance - se sont avérés efficaces dans l'élimination d'un grand nombre de terroristes, parmi lesquels beaucoup des leaders les plus importants.
Bezpilotní dálkově řízené letouny se ukázaly jako účinný nástroj k zabíjení značného počtu teroristů, včetně mnoha jejich nejvýznamnějších předáků.
Plus le taux de croissance est élevé, plus les revenus que le gouvernement peut accumuler sans augmenter les taxes sont élevés; et des revenus plus élevés permettent de réduire le déficit.
Čím vyšší je tempo růstu, tím vyšší příjmy vláda inkasuje, aniž musí zvyšovat daňové sazby; a vyšší příjmy umožňují nižší schodky.
Eban était sans doute trop raffiné, trop universitaire et trop homme du monde pour parvenir à la hisser, comme l'a si bien exprimé Disraeli, jusqu'au sommet du mât de cocagne.
Eban byl možná příliš uhlazený, měl snad příliš mnoho ze vzdělance a džentlmena, aby uspěl - použijeme-li Disraeliho obrat - při šplhání na tomto žebříku.
L'accord signé entre le président Poutine et l'UE rend l'accès plus aisé sans pour autant compromettre le statut de la Lituanie et de la Pologne à l'intérieur du régime européen.
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Nous devons nous convaincre les uns les autres que la lutte contre cet ennemi commun doit être menée sans oublier notre sécurité ni les droits de l'homme et les droits des minorités.
Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
Cela permit de remédier en partie aux oublis du Traité sans le modifier.
Tím se sice zadní vrátka ve smlouvě ucpala, ale neodstranila.
En conséquence, le nouveau pâturage ou champ est bientôt abandonné, sans aucune perspective de régénération de la forêt d'origine et de ses écosystèmes uniques.
Nové pastviny či zemědělská půda se tudíž rychle opouštějí, bez vyhlídky na obnovu původního pralesa a jeho jedinečných ekosystémů.
Le déboisement, quant à lui, est sans doute plus facile à arrêter grâce à des incitations économiques, peut-être associées à des limites régulatrices.
Na druhé straně mýcení lesů by zřejmě nejlépe zastavily hospodářské pobídky, možná ve spojení s regulačními limity.
Restreindre simplement la pratique du déboisement ne fonctionnerait sans doute pas, car les familles d'agriculteurs et les communautés seraient confrontées à la forte tentation de passer outre les limites légales.
Prosté omezení praxe mýcení nových ploch by se pravděpodobně neosvědčilo, poněvadž farmařící rodiny a komunity by byly v obrovském pokušení zákonné limity obcházet.
D'un autre côté, des incitations financières fonctionneraient sans doute, car détruire la forêt pour créer des pâturages n'est pas assez profitable pour pousser les exploitants agricoles à se priver des versements visant à protéger la terre.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.

Možná hledáte...