Be | rez | řez | mez

bez čeština

Překlad bez francouzsky

Jak se francouzsky řekne bez?

Příklady bez francouzsky v příkladech

Jak přeložit bez do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bez ohledu na všechno ostatní, tohle je skutečné a pořádně mě to děsí.
Indépendamment de tout le reste, c'est vrai, et ça m'a foutu la trouille.
Domino přestává padat. Čili bez chyb.
Et tout le domino arrête, donc pas d'erreur.
Bez ohledu jak jsou staré.
Peu importe quel âge ils ont.
Bez něj neodejdu. Nemůžu.
Je ne veux pas y aller sans lui.
Transplantace bez nesnází.
Les transplantations se sont passées sans problème.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
Ça fait 5 ans que je n'ai pas fait l'amour sans la télé allumée. Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main. Ma défunte femme de manque.
Toto je vnitřní záležitost pobřežní stráže, tudíž bude řešena vnitřně pobřežní stráží bez vnější pomoci.
C'est une affaire interne, qui doit se régler en interne sans aide extérieure.
Občas sem přijedou, ujistí se, že jejich zásilky projdou bez komplikací.
Ils viennent parfois, s'assurer que les chargements arrivent sans encombre.
Občas myslím, že dokážeme změnit víc bez odznaku.
Parfois je me dis qu'on agirait plus sans badge.
Nedokážu studovat bez černé kávy.
Je ne peux pas étudier sans mon café corsé.
Jaký psychopat bez života by něco takového udělal?
Quel genre de malade sans vie pourrait faire ça?
Nečeká je žádný trest, ale život bez naděje.
Ils n'ont aucune punition, mais ils n'ont aucun espoir.
Rouhači jsou biti ohnivým deštěm, který na ně bez konce padá.
Les Blasphémateurs sont frappés par une pluie de feu, qui éternellement, tombe sur eux.
Hudební předehra a mezihry byly již v originále bez obrazu.
Le prélude et l'interlude musical sont depuis le début sans image.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Saúdskoarabská vláda se teď prý snaží Ameriku uklidňovat, bez ohledu na to, že druhá intifáda je v plném proudu a že Izrael pokračuje v okupaci Palestiny.
Qui plus est, on prétend que le gouvernement saoudien se soucie d'apaiser l'Amérique, en dépit du lancement de la seconde Intifada, et de l'occupation continue de la Palestine par Israël.
Nové pastviny či zemědělská půda se tudíž rychle opouštějí, bez vyhlídky na obnovu původního pralesa a jeho jedinečných ekosystémů.
En conséquence, le nouveau pâturage ou champ est bientôt abandonné, sans aucune perspective de régénération de la forêt d'origine et de ses écosystèmes uniques.
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
Je sais que le juge Goldstone, avocat et défenseur des droits de l'homme dévoué et irréprochable, était du même avis lorsqu'il a été contacté à l'origine.
Později si autoři začali všímat, že existují další podstatná kritéria pro úspěšnou měnovou unii, jichž bez hluboké politické integrace není snadné dosáhnout.
Peter Kenen a émis l'idée à la fin des années 1960 qu'une union monétaire, en l'absence de mouvement du taux de change pour absorber les chocs, a besoin de transferts fiscaux pour partager le risque.
Logickým důsledkem kritérií stanovených Kenenem a Obstfeldem, ba i Mundellova kritéria mobility pracovní sil je, že měnové unie nemohou přežít bez politické legitimity, která nejspíš zahrnuje i všeobecné volby napříč regionem.
Obstfeld avait en tête un mécanisme de sauvetage pour les banques, mais il est à présent extrêmement clair qu'un prêteur en dernier ressort et un mécanisme de faillite sont également nécessaires pour les états et les municipalités.
Ty je ochraňují a bez výslovného mandátu by neměly naše svobody krátit.
Ils les protègent et ils ne devraient pas les restreindre en l'absence d'un mandat explicite.
Takto mocný Caesar musí být bez poskvrny.
Un César si puissant se doit d'être au-dessus de tout reproche.
To ještě neznamená, že je Obama bez emocí.
Cela ne veut pas dire qu'il soit étranger à toute forme d'émotion.
Zadíváme-li se na tuto dlouhodobou hru bez emocí, co si asi bude myslet samotný prezident?
Avec ce regard impartial sur cet interminable jeu, quelle peut bien être la conviction profonde du président?
Bez vzájemné důvěry je ekonomická aktivita silně omezená.
Sans confiance mutuelle, l'activité économique se trouve gravement handicapée.
Arktické vody bez ledu ale nejsou pouhým symptomem globálního oteplování.
Mais des eaux arctiques sans glaciers sont plus qu'un symptôme du réchauffement climatique.
Povrch bez ledu pohltí více tepla ze slunce než s pokrývkou sněhu či ledu.
Une surface sans glace absorbe plus de chaleur du soleil qu'une surface couverte de glace ou de neige.
První dva růstové modely bez výjimky končí špatně.
Le résultat des deux premiers modèles est toujours mauvais.
Jakmile by navíc eurozóna začala refinancovat Řecko bez jakéhokoliv přispění soukromých věřitelů, bylo by politicky nemožné přestat.
En outre, une fois que la zone euro aura commencé à refinancer la Grèce sans l'aide aucune de créanciers privés, il sera politiquement impossible de stopper cet engrenage.