sauter francouzština
skákat, skočit
Význam sauter význam
Co v francouzštině znamená sauter?
sauter
⋄ Sauter un passage. ⋄ Il a sauté deux feuillets. ⋄ Le copiste a sauté deux lignes. ⋄ Le pianiste a sauté une mesure. — (Transitif) (Haras) (Rare) Saillir, couvrir une jument. ⋄ Cet étalon a sauté tant de juments. — (Transitif) (Vulgaire) Posséder sexuellement. ⋄ Je comprends le type qui saute une vieille mocharde, parce qu’il se dit : – Elle va me filer le chèque dont j’ai besoin si je l’enfouraille comme elle veut. ⋄ Les rombières elles ont les seins remontés au maximum par des soutifs de marque, les dents pourries un peu cachées ainsi par la gouache à lèvres, espérant encore se faire sauter par des amis intimes, […]. — (Transitif) (Argot) Arrêter. ⋄ J’aurais dû le calotter, oui, n’est-ce pas, l’arrêter là-bas, et ce serait fini. […] C’est ainsi, fit le policier. On ne saute pas toujours qui on veut, où l’on veut. — (Argot) Avoir faim (expression "la sauter"). ⋄ — Rien à boire ni à bouffer. Ils la sautent, comme on ne l’a peut-être jamais sautée. Dans les bodegas, ils te servent des serviettes ; dans les cafés, ils ne s’épatent pas de t’apporter, sur un plateau, un grand verre de flotte avec une soucoupe de concombres. ⋄ Changer brusquement de direction.
Překlad sauter překlad
Jak z francouzštiny přeložit sauter?
sauter francouzština » čeština
Příklady sauter příklady
Jak se v francouzštině používá sauter?
Citáty z filmových titulků
Il faut sauter sur I'occasion!
Tohle je skvělá příležitost!
Il aurait préféré sauter du cinquième étage plutôt que d'être impliqué dans un meurtre.
Jeden z těch co by raději vyskočil z páteho patra, než aby se zapletl do vraždy.
Je pourrais chanter, danser, sauter.
Hned bych zpíval, tančil nebo skákal.
Ça veut dire quoi de faire sauter le bar de Lakeview?
Tak co sis chtěl dokázat tou vloupačkou v Lakeview včera v noci? Neříkal jsem ti ať necháš North Side být?
Il va sauter.
Zde je senzační příběh.
On a de quoi faire sauter le port.
S tím co tu máme můžeme vyhodit do vzduchu celý přístav.
Que dois-je faire? Sauter de joie?
Mám snad proto skákat radostí?
Je pourrais sauter par la fenêtre.
Mohla bych vyskočit z okna.
Il a dû sauter du pont!
Abysme zastavili vlak, hlupáku. - To je proti předpisům, zastavit na mostě.
Vous pouvez sauter haut?
Jak vysoko vyskočíte?
Je suis le patron et vous allez sauter!
Jsem stále šéfem této společnosti a Vy máte kopačky!
Sauter?
Ne, ne, obávám se, že ne.
Ça risque de faire sauter la mairie.
Nejspíš to na radnici způsobí zemětřesení.
En principe vous pouvez faire sauter la ville avant de laisser Cobb partir avec ça.
Pamatuju časy, kdybys raději pročesala celý město, než aby ti Cobb pláchl s něčím takovým.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La pénurie les oblige à faire des choix difficiles, comme retirer les enfants de l'école ou décider quel membre de la famille peut se permettre de sauter un repas.
Nouze je nutí činit obtížná rozhodnutí, například že přestanou posílat děti do školy nebo že vyberou člena rodiny, kterému nejméně uškodí, když nedostane jídlo.
Mais il aurait pu épargner à l'Europe le spectacle des gouvernements de ses États membres prêts à se sauter à la gorge.
Ušetřila by ale Evropu podívané na to, jak na sebe vlády členských států vzájemně cení zuby.
Ainsi les Américains ont raison de ne pas sauter de joie à l'annonce de la fin de la récession.
Američané tedy mají pravdu, když se ani přes vyhlášení konce americké recese necítí lépe.
Il est alors facile de sauter le pas et de déclarer qu'elle haït les hommes et est lesbienne.
Je jen krok k tomu ji označit za misantropa a lesbu.
Dans tous les domaines où les prouesses humaines sont en jeu - courir, sauter, nager, soulever, lancer - les Indiens ne se montrent tout simplement pas à la hauteur.
Všude tam, kde je zapotřebí obyčejná lidská zdatnost - běhy, skoky, plavání, vzpírání, hody -, na to Indové zkrátka nemají.
Il a bien entendu fallu faire sauter les tabous moraux sur l'argent, il y a des siècles, pour permettre au capitalisme de progresser.
Pochopitelně že tradiční morální tabu obklopující peníze bylo nezbytné uvolnit už před staletími, aby mohl nastoupit kapitalismus.
Il envisage de sauter devant le chariot, donc de se sacrifier pour sauver les cinq personnes en danger, mais se rend compte qu'il ne fait pas le poids pour arrêter le chariot.
Zvažujete, zda skočit z můstku před drezínu, a zachránit tak svou obětí pětici lidí v nebezpečí, avšak zároveň si uvědomujete, že jste na zastavení drezíny příliš lehcí.
Les agresseurs n'ont pas pris la peine de cacher leur visage et ils ne se sont pas fait sauter avec des ceintures d'explosifs.
Útočníci si nezakrývali tváře ani se nevyhodili do povětří trhavinami napěchovanými do kabátů.
L'arrestation à Londres de 21 terroristes qui auraient eu l'intention de faire sauter toute une série d'avions au-dessus de l'Atlantique rappelle, si cela est nécessaire, les attentats du 11 septembre 2001 à New-York et Washington.
Londýnské zatčení 21 teroristů, již měli plánovat vyhození celé řady letadel nad Atlantikem do povětří, nám připomíná, je-li vůbec nějaké připomínky zapotřebí, teroristické útoky na New York a Washington z 11. září 2001.
Si Abdulhah (âgé de 83 ans) peut sauter une génération et nommer un personnage plus jeune et plus ouvert, alors l'espoir est possible.
Pokud by snad Abdalláh (83 let) dokázal vynechat jednu generaci a zvolil méně předpojatou mladší osobnost, mohlo by to znamenat naději.
Toutefois, ce soutien officiel ne permettra que de reculer pour mieux sauter l'an prochain.
Oficiální podpora však pouze zamete problém do příštího roku pod koberec.
Conseilleriez-vous vraiment au président de sauter le pas, plongeant ainsi des millions de personnes - leurs emplois, leurs maisons et leurs familles - dans un abîme financier?
Skutečně byste trvali na tom, že by prezident měl směle vykročit za okraj strže a uvrhnout tak miliony lidí - jejich práci, domovy a rodiny - do finanční propasti?
Il faut sauter les étapes et aller directement à un accord final.
Místo toho je třeba udělat skok rovnou ke konečné dohodě.
Možná hledáte...
sauter une coche |
saute |
Sauteux |
sauteur |
Sautel |
sauter à la corde |
Sauteyrargues |
saute de vent |
saute-en-bas |
saute-mouton |
sauteuse |
saute-au-paf