scolarité francouzština

výuka, vzdělání, vyučování

Význam scolarité význam

Co v francouzštině znamená scolarité?

scolarité

Durée des études prescrites aux écoliers, aux collégiens, aux lycéens, aux étudiants des universités, pour qu’ils puissent se présenter à tel examen ou à tel concours.  Une scolarité de plusieurs années est exigée pour obtenir certains diplômes.  Pour toutes les catégories d’âge, les Québécois avouaient avoir la scolarité la plus courte de toutes les provinces.

Překlad scolarité překlad

Jak z francouzštiny přeložit scolarité?

scolarité francouzština » čeština

výuka vzdělání vyučování

Příklady scolarité příklady

Jak se v francouzštině používá scolarité?

Citáty z filmových titulků

Les frais de scolarité étaient minimes.
Za velmi malý poplatek.
Aucuns frais de scolarité, et il pourrait travailler.
Tam se neplatí školné a mohl by pracovat.
Vous mélangez éducation et scolarité.
Pletete si vzdělání se školením.
Je lui offre aussi un salaire pendant sa scolarité, puis une place dans la firme.
Nabídl jsem mu nejen to: Výdělek během studia a potom místo ve firmě.
Tu seras seule pendant sa scolarité.
Budeš tu sama, když bude ve škole.
L'année dernière, elle avait de l'argent, elle a payé ma scolarité.
Ale loni měla peníze. Platila za mou školu.
Les frais de scolarité s'élèvent annuellement à 643 livres.
Tady se teď platí 643 liber ročně.
On veut deux sauf-conduits pour une tombola, pour financer une scolarité.
Chceme opušťáky na víkend, abychom měli na školné.
Je dois payer les frais de scolarité des garçons et le traitement de ma femme coûte cher, monsieur. Je ne sais pas où je trouverai l'argent.
Školné u obou hochů šlo nahoru, léčení mé ženy je stále nákladnější, už tak nevím, kde na to brát peníze.
Et donc, tu me remercies en ratant ta scolarité?
A jak ses odvděčil? Ani jsi nezískal stipendium.
Tu vas payer tes frais de scolarité et nous, on va manger chinois.
To si nech na školné za univerzitu. Za část si zajdeme do čínské restaurace.
Tu seras là pour ses dix années de scolarité à venir?
Alexander bude chodit do školy ještě 10 let. Budeš tady s námi celou tu dobu?
Il suivrait des cours, et je paierais ses frais de scolarité pour tout le temps qu'il passera à l'université.
Mohl by do třídy chodit a na oplátku bych se zřekla jeho školného v Institutu dokud ho bude navštěvovat.
Ma scolarité était terminée.
Škola skončila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'accès à internet permet de consulter des outils pédagogiques et ainsi d'améliorer la scolarité.
Přístup k internetu by mohl poskytovat vzdělávací materiály a zkvalitňovat školství.
Les emprunts liés à la scolarité devraient être en plein essor à l'heure actuelle dans la Chine urbaine et rurale, or les banques ne savent pas à qui les accorder. Et il en résulte qu'elles ne prêtent pas.
Půjčky na vzdělání by měly v městské i venkovské Číně zaznamenávat raketový růst, avšak banky nevědí, komu půjčovat, a tak prostě nepůjčují.
Au contraire, cette récolte de maïs a permis à la famille de Joyce d'avoir assez à manger et même d'avoir assez de revenus supplémentaires pour que Joyce puisse payer les frais de scolarité de ses enfants.
Sklizeň kukuřice však zajistila Joyceině rodině dostatek potravin - a dokonce i natolik vysoký příjem navíc, že Joyce mohla zaplatit svým dětem školné.
En dépit de tout cela, on ne peut ignorer le rôle crucial de l'éducation - non pas le nombre d'années de scolarité, mais une véritable formation - comme une composante essentielle de croissance.
Nic z toho nesmí zlehčovat životně důležitou roli vzdělání - nejen počtu let školní docházky, ale skutečného učení - jako nezbytné složky růstu.
Les enfants correctement nourris suivent généralement une scolarité plus longue, apprennent davantage, et deviennent des individus beaucoup plus productifs au sein de la société.
Dobře živené děti zůstávají déle ve škole, více se naučí a nakonec se z nich stávají mnohem produktivnější členové společnosti.
Les enfants des populations indigènes ont beaucoup moins de chances de réussir leur scolarité.
Domorodé děti mají výrazně nižší naději na vzdělávací úspěch.
Quand le revenu familial est insuffisant pour payer les droits de scolarité pour tous les enfants, les filles sont habituellement celles que l'on prive d'éducation, du fait de la croyance populaire selon laquelle le mariage reste le destin des filles.
Když rodinný příjem nestačí na zaplacení školného pro všechny děti, obvykle je vzdělání odepřeno dívkám vzhledem k tradičnímu přesvědčení, že konečným předurčením dívky je manželství.
Au cours des dix dernières années, une situation alliant frais de scolarité plus coûteux, plus grand nombre d'étudiants inscrits, et plus fort recours aux prêts, a conduit à presque tripler le stock de dette étudiante existante.
Během posledních deseti let způsobila kombinace vysokého školného, většího zápisu studentů a většího spolehnutí na půjčky mimořádný téměř ztrojnásobení nesplacených studentských dluhů.
Les mariages précoces ou les grossesses non désirées écourtent généralement la scolarité des adolescentes.
U dospívajících dívek brzký sňatek nebo nechtěné těhotenství obvykle omezí školní docházku.
Filles et garçons suivent aujourd'hui une scolarité en nombre équivalent, tandis que les femmes se font de plus en plus entendre sur la scène politique.
Děvčata a chlapci docházejí do škol ve stejném počtu a ženy o sobě dávají stále více slyšet v politické aréně.

Možná hledáte...