scrupuleusement francouzština

řádně, zásadově, pečlivě

Význam scrupuleusement význam

Co v francouzštině znamená scrupuleusement?

scrupuleusement

D’une manière scrupuleuse.  En examinant avec soin, en étudiant scrupuleusement, et dans les moindres détails, les ouvrages défensifs de ces temps, on comprend ces récits d’attaques gigantesques que nous sommes trop disposés à taxer d’exagération.  Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées.  Ce qui nous a frappé vivement, dans cette pièce, c’est que l’unité de temps, de lieu et d’action y est observée scrupuleusement.  Je n’avais jamais été tout à fait sans religion ; mais peut-être vaudrait-il mieux n’en point avoir du tout que d’en avoir une extérieure et maniérée, qui sans toucher le cœur rassure la conscience ; de se borner à des formules, et de croire exactement en Dieu à certaines heures pour n’y plus penser le reste du temps. Scrupuleusement attachée au culte public, je n’en savais rien tirer pour la pratique de ma vie.

Překlad scrupuleusement překlad

Jak z francouzštiny přeložit scrupuleusement?

scrupuleusement francouzština » čeština

řádně zásadově pečlivě důkladně bedlivě

Příklady scrupuleusement příklady

Jak se v francouzštině používá scrupuleusement?

Citáty z filmových titulků

J'ai toujours été fière de scrupuleusement, laborieusement.
Vždy jsem byla hrdá na to, že jsem úzkostlivě, neúnavně, svědomitě,.
Si on ne respecte pas scrupuleusement ces paramètres, elle n'explose pas.
Při jiné výšce nebo rychlosti to nefunguje.
Ces personnes ont été scrupuleusement sélectionnées.
Tito lidé jsou vybráni pro svůj pečlivý výzkum.
Vous n'aurez qu'à m'obéir scrupuleusement.
Vše, co musíte udělat je, že mě budete pečlivě poslouchat.
Scrupuleusement. lls sont réglos et n'ont fait que leur devoir.
Důkladně jsem to prošel, jsou čistí. Plnili jen svou povinnost.
Lorsqu'on préparait des confrontations entre deux personnes celles-ci rapportaient une absence de communication télépathique et évitaient scrupuleusement tout contact sensoriel entre elles.
Když bylo připraveno předběžné vzájemné srovnání dvou subjektů subjekty nejen, že nevykazovaly žádnou telepatickou komunikaci ale celkem úzkostlivě se vyhýbaly i těm nejběžnějším vzájemným smyslovým kontaktům.
Je surveille scrupuleusement mes serviteurs.
Mám své služebníky pod kontrolou.
Suivez mon conseil. Il faut l'interroger scrupuleusement.
Pořádně ho vyslechněte, prosím.
Ton contrat stipule scrupuleusement que tu n'as pas droit aux gâteaux le jour de ta prestation!
V tvé smlouvě je jasně napsáno. že máš zakázáno jíst sladké ve dnech kdy se hraje.
Je vous avais prévenu, mes hommes ont tout fouillé scrupuleusement.
Říkal jsem vám, že mí lidé už to tady podrobně prohlédli.
Après avoir veillé si scrupuleusement à cacher qui vous êtes vraiment. pourquoi prendre ce risque?
Potom co jste.. Tak tajil svoji totožnost proč jste tak riskoval?
Suivez scrupuleusement ces directives.
Máš se řídit těmito příkazy.
Suivez scrupuleusement mes instructions.
Teď mě velice pečlivě poslouchejte.
Vous suivrez scrupuleusement mes instructions.
Budete pečlivě poslouchat mé instrukce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, j'ai scrupuleusement respecté la lettre et l'esprit de la loi.
Ve skutečnosti jsem svědomitě dodržoval literu i smysl zákona.
Les attachés diplomatiques nord-coréens doivent tenir des sessions hebdomadaires et mensuelles d'autocritique. Ceux qui ne suivent pas scrupuleusement les directives du Parti s'exposent à de sérieux ennuis.
Každodenní život těchto Korejců je zúžen do malé komunity, kde má Strana všechny osobní výměny zcela pod kontrolou.
Voilà qui est clair. Le G8 a fait une promesse explicite, or, aucun plan n'est prévu pour y être fidèle - et les hautes sphères y veillent scrupuleusement.
Ačkoliv G8 učinila jasný slib, neexistoval žádný plán na jeho splnění; naopak existovaly jasné instrukce, že žádný podobný plán nevznikne.
De nombreux groupes de travail préparent des rapports en analysant scrupuleusement les publications scientifiques.
Různé pracovní skupiny svědomitým přezkumem vědeckých publikací připravují zprávy.

Možná hledáte...