scruter francouzština

zkoumat, prohlédnout

Význam scruter význam

Co v francouzštině znamená scruter?

scruter

Sonder ou examiner profondément ; chercher à pénétrer dans les choses cachées.  C’est le géologue H. Heinrich, de Hambourg, qui, scrutant au binoculaire les carottes forées dans les sédiments de l’Atlantique nord, a montré dans les années 1990 que les couches formées d’éléments plus grossiers interstratifiés dans les dépôts plus fins devaient provenir des débris arrachés par les glaciers au substrat rocheux des inlandsis. (Figuré) Surveiller étroitement.  Très scrutées, les « unes » de Charlie, devenu un symbole bien au-delà des frontières françaises, font souvent grincer des dents.

Překlad scruter překlad

Jak z francouzštiny přeložit scruter?

scruter francouzština » čeština

zkoumat prohlédnout revidovat přezkoumat prozkoumat kontrolovat

Příklady scruter příklady

Jak se v francouzštině používá scruter?

Citáty z filmových titulků

Nous, scientifiques, devrions avoir la curiosité et l'audace de scruter au-delà, les merveilles qu'il dissimule.
Jako vědci bychom měli být zvědaví. a odvážit se nahlédnout za ni. a vidět zázraky, které skrývá.
Huit nuits glaciales à écouter les coups de feu, huit jours torrides à scruter l'horizon dans l'espoir d'y voir la colonne de secours.
Osm ledových nocí za řevu děl. Osm rušných dnů pátrání po znamení na obzoru.
Ils craignent de scruter le fond de leur cœur.
Bojí se pohlédnout na dno svých srdcí.
J'ai une chance. que peu d'hommes ont jamais eue. celle de scruter le cœur nu de l'héroïsme. et de connaître la réponse. à l'une des plus graves questions.
Mám příležitost, kterou dostane jen málokdo, setkat se s čistým hrdinstvím a slyšet odpověď na zásadní otázku, kterou si člověk pokládá.
Prends-le. Au tour de tes fils et de tes filles de le scruter!
Vezmi si to a nech své syny a dcery nahlédnout dovnitř.
Je ne souhaitais plus scruter le cœur humain.
Už nebudu mít zájem o důvěrné pohledy do lidského srdce.
Cesse de scruter les alentours, tu vas nous faire tomber.
Přestaň civět. Zakopneme a spadneme.
Pas de petit scientifique frimeur. avec règle à calculer en poche, en train de scruter mes gorilles.
Nechci, aby nějací nafrnění vědci s logaritmickými pravítky v kapse zírali na moje gorily.
Non, je ne dirais pas cela, je sens certaines choses, je sais peut-être scruter l'âme humaine.
To bych neřekl. Jen některé věci cítím. Umím nahlédnout lidem do duše.
Je ne peux ni envoyer une équipe sur Iconia ni scruter sa source d'énergie en raison des défaillances exaspérantes des systèmes.
Nemohu poslat výsadek na povrch Iconie, ani zjistit její zdroj energie, protože dochází k těm šíleným systémovým poruchám.
Scruter le feu où tout a commencé.
Nahlédnutí do ohně, ve kterém to všechno začalo.
Elle resta ainsi des semaines. à scruter l'horizon. languissant de son prince.
Tam zůstala po mnoho týdnů, jen vyhlížela ze svého okna. a strašlivě se jí stýskalo po princi Ramovi.
Il peut scruter ton âme et utiliser ta propre peur contre toi.
Umí nahlédnout do tvé duše. a použít strach, který tam najde.
On va scruter les 3 couloirs d'accès, et les sceller.
Prohledáme a uzavřeme všechny tři přístupové chodby.

Možná hledáte...