prohlédnout čeština

Překlad prohlédnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne prohlédnout?

Příklady prohlédnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit prohlédnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci si prohlédnout nějaké perly.
J'aimerais voir des perles.
Díky, ale já a slečna Dawsonová jsme si chtěli prohlédnout památky.
Merci, mais je veux faire des voyages.
Chcete si ho prohlédnout?
N'est-ce pas! Et puis, ça ne pèse pas lourd.
Nechce si madam prohlédnout účty sama? Ne, to tedy ne.
Si madame veut vérifier.
Tak, po tom, co jste mi teď řekli, mi nezbývá, než si svého pacienta prohlédnout.
Dans ce cas, je rends le risque d'examiner mon malade.
Stydí se přiznat, že si přišli prohlédnout moji rodinu, aby zjistili, jsem-li hodna jejich drahého syna.
Ils ont honte de dire qu'ils sont venus voir si j'étais d'assez bonne famille pour épouser leur précieux fils!
Chci využít volný čas a prohlédnout si veřejné vybavení. a sepsat studii o technických výdobytcích ve městě.
J'emploierai mes loisirs à inspecter les lieux publics et à étudier les réalisations techniques de la ville.
Nech ho prohlédnout u něj v kanceláři a uvidíš, co té trosce řeknou.
Fais-le examiner à son bureau. et vois ce qu'on peut tirer de sa carcasse.
Dinah. - Maminka si tě chce prohlédnout.
Dinah, ta mère veut te voir.
Myslíte trochu se potulovat, prohlédnout si památky? Ano, pane.
Tu veux dire. aller se balader, faire la bringue?
Chceš ho prohlédnout, než ho odvezeme?
Tu veux le voir?
Mohl byste ho prohlédnout a pomoci nám?
Venez l'examiner et nous conseiller.
Za chvíli ho přijde prohlédnout dr. Frankenstein.
Le docteur Frankenstein sera bientôt ici pour l'examiner.
Musíme to tady prohlédnout, promiňte nám.
IL faut qu'on jette un oeil chez vous. - Que cherchez-vous?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tajemství je ale snadné prohlédnout - jeho jméno je diferenciace.
Le secret est pourtant facile à résoudre : il a pour nom la différenciation.
Zahraniční investoři a evropští politici nemusí Medveděvovu masku vlídnosti prohlédnout - anebo možná ani nebudou chtít.
Il se peut que les investisseurs étrangers et les dirigeants de l'Union européenne soient leurrés par l'affable Medvedev - ou choisissent d'être leurrés.
Je důležité, abychom se je naučili prohlédnout.
Il est important que nous apprenions à voir au-delà de cette illusion.

Možná hledáte...