poohlédnout čeština

Příklady poohlédnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit poohlédnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že mezitím byste se měl poohlédnout po svém míčku.
Vous avez envoyé votre balle hors du terrain.
Neměli bychom se poohlédnout po té dívce?
On devrait peut-être chercher la fille.
Musel jsem se poohlédnout po nějakém oblečení.
J'ai dû trouver des vêtements.
V podobných případech se všechny útvary mají poohlédnout po někom, kdo utrácí velké sumy peněz.
On surveille les personnes qui font de grosses dépenses.
Na druhé straně, když nemůžeš najít čestného muže, zkus se poohlédnout po ctižádostivém.
D'un autre côté, si tu ne trouves pas d'homme intègre, comme je dis toujours, cherche un ambitieux.
A pak se můžeme poohlédnout po kapitánovi, ne?
Super. Après, on ira chercher le capitaine.
Až budeš fit, musíme se poohlédnout po větším domě.
Ce qui est sûr, c'est qu'il nous faudra une plus grande maison, dès que tu auras récupéré.
Mohl bych se poohlédnout po nějaké chatě a zařídit si tam malou laboratoř. Budeme tam jak v bavlnce.
Je pourrais monter un laboratoire dans une maison de campagne.
Neberu to. Musíte se poohlédnout jinde.
Faudra trouver un autre jobard.
Uzavřeme dohodu nebo se mám poohlédnout jinde?
Acceptez-vous ou dois-je m'adresser ailleurs?
A musím se ještě na dnešní noc poohlédnout po ubytování.
Je dois chercher un lieu où dormir ce soir.
Budu se muset poohlédnout jinde.
J'irai voir ailleurs.
Cože? -Myslím, že bychom se měli poohlédnout po jiném letadle.
On peut trouver un autre charter, non?
Řekl mi, že když budu kdykoli hledat hru, až budu venku, mám se poohlédnout po jeho synovci.
Il m'a dit que si je voulais jouer en sortant, d'aller voir son neveu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani vláda, ani současná opozice jej nenabízí, což znamená, že Rusové se musí poohlédnout mimo Putinovo Rusko.
Ni le gouvernement ni l'opposition actuelle ne manifestent un tel libéralisme, ce qui signifie que les Russies doivent chercher au-delà de la Russie de Putin.

Možná hledáte...