poohlédnout čeština

Příklady poohlédnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit poohlédnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že mezitím byste se měl poohlédnout po svém míčku.
Ahora, creo que su pelota se quedó allí detrás.
Musel jsem se poohlédnout po nějakém oblečení.
Tenía que comprar ropa.
V podobných případech se všechny útvary mají poohlédnout po někom, kdo utrácí velké sumy peněz.
En estos casos la policía tiene que vigilar los grandes gastos.
Pojďme se poohlédnout po nějakém stínu.
Busquemos algo de sombra.
Na druhé straně, když nemůžeš najít čestného muže, zkus se poohlédnout po ctižádostivém.
Por otra parte, si no encuentras ningún hombre íntegro, yo te recomendaría que buscases a un hombre ambicioso.
Obvykle bychom měli cvičené psovce, kteří v noci hlídají. zatímco naši válečníci spí ve svém ležení. ovšem my žádné psovce nemáme. a tak jsme se museli poohlédnout po něčem trochu jiném.
Normalmente, usamos daggits entrenados para vigilar de noche. mientras nuestros guerreros dormían en sus campamentos, pero nosotros ya no tenemos daggits.. así que tenemos que ver como inventario.
Až budeš fit, musíme se poohlédnout po větším domě.
Una cosa está clara, necesitamos una casa más grande, después de que descanses un poco.
Já a můj nejlepší přítel se jdeme poohlédnout po. Už ani nemuknu.
Mi major amigo y yo estamos buscando un quieto.
Mohl bych se poohlédnout po nějaké chatě a zařídit si tam malou laboratoř.
Ya sabes, puedo buscar un lugar y montar un pequeño laboratorio.
Musíte se poohlédnout jinde.
Deberán llevar su negocio a otro lado.
Měli bychom se poohlédnout po traktoru.
Tendremos que comprar un tractor.
Možná se Walker plánuje poohlédnout po kamarádovi.
Quizá Walker quiera cuidar de su amigo.
A musím se ještě na dnešní noc poohlédnout po ubytování.
Tengo que encontrar un lugar donde pasar la noche, así que mejor me pongo a ello.
Pořád si myslím, že bychom se měli poohlédnout po nějaké plastické operaci. Ona to ale nechce.
Espero que no busque un cirujano plástico.

Možná hledáte...