poohlédnout čeština

Příklady poohlédnout německy v příkladech

Jak přeložit poohlédnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že mezitím byste se měl poohlédnout po svém míčku.
Haben Sie Ihren Ball verschlagen? Ja, das stimmt.
V podobných případech se všechny útvary mají poohlédnout. po někom, kdo utrácí velké sumy peněz.
In solchen Fällen werden alle Abteilungen angewiesen, Leute zu überprüfen, die größere Summen ausgeben.
Obvykle bychom měli cvičené psovce, kteří v noci hlídají. zatímco naši válečníci spí ve svém ležení. ovšem my žádné psovce nemáme. a tak jsme se museli poohlédnout po něčem trochu jiném.
Normalerweise benutzten wir trainierte Daggits, um nachts Wache zu halten. während unsere Krieger in ihren Lagern schliefen. Aber wir hatten keine Daggits. Also mussten wir uns überlegen, was wir uns hätten einfallen lassen können.
Až budeš fit, musíme se poohlédnout po větším domě.
Eines ist sicher, wir brauchen ein größeres Haus, sobald du dich ein wenig erholt hast.
Mohl bych se poohlédnout po nějaké chatě a zařídit si tam malou laboratoř.
Ich könnte uns ein Häuschen suchen. Ich richte mir ein Labor ein.
Neberu to. Musíte se poohlédnout jinde.
Gehen Sie woanders Ihre Geschäfte machen.
Měli bychom se poohlédnout po traktoru.
Wir brauchen einen Traktor.
No možná bychom se měli poohlédnout po nějaké další pomocné ruce.
Vielleicht finden wir einen gebrauchten, der funktioniert.
Hodlám se poohlédnout po nové vládní práci.
Nächste Woche muss ich mir einen neuen Regierungsjob suchen.
Uzavřeme dohodu nebo se mám poohlédnout jinde?
Kommen wir ins Geschäft oder soll ich mich an jemand anders wenden?
Ne, neřekli, ale dokážu si představit že po večeru stráveném s knězem se šli poohlédnout po prvním otevřeném baru co jim stál v cestě.
Nein, aber ich kann mir vorstellen, dass sie nach dem Abend mit mir in die erste Bar gingen, die sie finden konnten.
Budu se muset poohlédnout jinde.
Ich sollte woanders gucken.
Myslím, že se musíš bohužel poohlédnout někde jinde.
Ich fürchte, Sie müssen woanders suchen.
Bude se muset poohlédnout po jiné práci. - Vím.
Ja, jetzt muss er was Neues suchen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani vláda, ani současná opozice jej nenabízí, což znamená, že Rusové se musí poohlédnout mimo Putinovo Rusko.
Weder die Regierung noch die aktuelle Opposition kann das bieten, d. h., die Russen müssen über Putins Russland hinausschauen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »