senteur francouzština

zápach, pach

Význam senteur význam

Co v francouzštině znamená senteur?

senteur

Odeur ; ce qui frappe l’odorat.  Une tiédeur extraordinaire soufflait dans ce caveau qui répandait aussi un singulier parfum où revenait, dans un souvenir de terre humide, un relent de cire chaude ; mais c’était là, si l’on peut dire, le fond, le canevas même de la senteur, […]. C’était une exhalaison mystérieuse et confuse, comme la crypte même […].  Combien n'ai-je pas escaladé de ces escaliers délabrés, obscurs, empuantis de senteurs écœurantes et sur lesquels s'ouvraient de hideuses sentines, parfois même démunies d'une seule fenêtre ! (Plus courant) Parfum ; odeur agréable.  La chambre, tout en chaos, est pleine d’un mélange d’odeurs : savon, poudre de riz, senteur aiguë de l’eau de Cologne, dans la lourdeur du matin enfermé.  [les inflorescences] parfument tout un quartier de leur senteur lourde, évoquant l’Orient.

Překlad senteur překlad

Jak z francouzštiny přeložit senteur?

senteur francouzština » čeština

zápach pach vůně voňavka parfém aroma

Příklady senteur příklady

Jak se v francouzštině používá senteur?

Citáty z filmových titulků

J'ai étudié la loi de Mendel et les tests sur les pois de senteur.
Studoval jsem Mendlův zákon dědičnosti. a jeho experimenty s hráškem.
Pois de senteur.
Hrachor vonný.
Voici une rose, un lys, un pois de senteur.
Tady je růže, lilie, sladká orchidej.
Et pour ce qui est de votre jeunesse, cette fleur desséchée pressée entrer les pages d'un livre de cantiques depuis vos douze ans avec son sang aqueux et sa senteur moisie et insipide, vous pouvez la jeter sans verser une larme.
A co se týče vašeho mládí, to odumřelé kvítko slisované mezi listy breviáře už od vašich 12 let se svou mdlou krví a ochablým vyčichlým zápachem, s tím se můžete bez jediné slzy rozloučit.
Allez me chercher, rapportez-moi quelque senteur, quelque essence. Dépêchez-vous!
Přines čichací sůl, nějaký likér.
Elles unissent leurs efforts en une étrange senteur mutante.
Ty dva smrady spojí svoje síly do nějaké zmutované plesnivé vůně.
C'était enivrant, presque suave, comme la senteur du jasmin et des roses dans notre vieille cour.
Byl těžký, téměř sladký, jako vůně jasmínu a růží kolem naší staré zahrady.
Et pour la table, des pois de senteur?
A možná hrachor na stůl?
L'agréable senteur des fleurs éloignera les némésis.
Příjemná vůně květin bude nemesis odpuzovat.
Il y a de grands effluves de mucus vert à la senteur putride.
Jsou tam velké kusy zeleného slizu a svinstvo.
Sa senteur est très prisée depuis les pharaons pour avoir des vertues aphrodisiaque.
Už od dob faraonů je ceněný jako afrodisiakum.
En rentrant le soir, une douce senteur de vomi m'accueille, alors qu'avant. on ne sentait rien de rien.
Pak se vrátím domů, kde mě pozdraví mdlá vůně dětských zvratků v bytě, který byl cítit, no ničím. Ničím.
Le Robot 1 -X marche à la pollution et émet de l'oxygène pur avec une fine senteur de pin.
Všimněte si, že tento zastaralý model robota běží na alkohol a produkuje zplodiny, zatímco robot 1-X běží na znečištění a vypouští čistý kyslík s vůní borovic.
Je suis enchantée par chaque senteur et goût de l'Est.
Jsem okouzlena každou vůní a chutí východu.

Možná hledáte...