simili francouzština

smyšlený, klamný

Význam simili význam

Co v francouzštině znamená simili?

simili

Faux, toc.  Parce que j’aime autant vous dire que pour moi Monsieur Éric avec ses costards tissés en Écosse à Roubaix, ses boutons de manchettes en simili et ses pompes à l’italienne fabriquées à Grenoble, et ben c’est rien qu’un demi-sel. Et là, je parle juste question présentation. Parce que si je voulais me lancer dans la psychanalyse, j’ajouterais que c’est le roi des cons. Et encore les rois, ils arrivent à l’heure. Parce que j’en ai connu moi, mon cher maître, des rois, et puis pas des petits. Les Hanovre, les Hohenzollern. Rien que du micheton garanti croisade. (Cartographie) (Vieilli) Abréviation de similigravure. (Cartographie) (Vieilli) Cliché tramé établi en vue d’une impression typographique. (Cartographie) (Vieilli) Cliché tramé établi en vue d’une impression offset.

Překlad simili překlad

Jak z francouzštiny přeložit simili?

simili francouzština » čeština

smyšlený klamný

Příklady simili příklady

Jak se v francouzštině používá simili?

Citáty z filmových titulků

Quelle Pêche! On essaie un simili-combat?
Tohle plácání je k ničemu.
Je veux bien une simili bière.
Já bych si dal pivo.
Alors c'est du simili Mock-na.
Takže tohle je falešná Mock-na.
Du simili-cuir.
Koženka.
C'est un simili. Très bon contre les taches.
To je umělá kůže, velmi dobře kryje fleky.
Bill Wilson. Ce que notre nouveau collègue essaie de vous expliquer, c'est que c'est un cuir. - Avec une couche de simili.
Bille, myslím si, že se náš nový zaměstnanec snaží vysvětlit, že tohle je kůže s umělohmotným povlakem.
Instinct épouvantable, aucune suite dans les idées. toutes les qualités qu'on attend d'un bon simili-entrepreneur.
Hrozný instynkty, nulová dokončená práce. všechny vlastnosti, co by měl mít dobrý jakoby stavbyvedoucí.
Mais ensuite je me suis dit que si des centaines d'hommes pouvaient utiliser ma poupée pour jouir 4 fois par jour, que tu baises une simili Kimber n'était pas la fin du monde.
Ale pak jsem si řekla, že když si můžou stovky mužů užívat s mojí pannou čtyřikrát denně, to, žes ojel rádoby Kimber, neznamená konec světa.
Jaloux du fait que je parte pour des missions extraplanétaires et que vous, vous restez coincé ici, dans ce stupide, pathétique, simili hôpital.
Žárlíš, že já se dostanu ven a ty trčíš v týhle podělaný parodii na nemocnici.
Hé bien, qu'en est-il de ce simili mariage?
No a co ty oslavy závazku?
Guimauves de toutes les couleurs! - Simili-crabe!
Plné marshmelow a krabího masa!
Ils utilisent une sorte de simili-reptile-en-voie-d'extinction.
Jsou to takové ty z ohrožených plazů.
En fait, c'est un simili-cancer.
Ve skutečnosti je to přirovnání.
Et pour le dessert, une simili tarte aux pommes.
A jako dezert jsem připravila Keksový jablečný koláč.

Možná hledáte...