stavit čeština

Příklady stavit francouzsky v příkladech

Jak přeložit stavit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hej.. Nechceš se někdy stavit, jen tak omrknout naše nové místo?
Tu veux venir de temps en temps pour venir voir le nouvel appartement?
Někdy se musíte stavit.
Venez me parler un de ces jours.
Slečno Mino, mohu se později stavit a přeptat se, jak se vám daří?
Mlle Mina, me permettez-vous de prendre de vos nouvelles plus tard?
Vím, že je brzy, ale Paul se chce stavit ve svém bytě a převléknout se.
C'est un peu tôt, mais Paul veut passer se changer chez lui.
Omlouvám se, chtěla jsem se stavit jen na chviličku. Přišla jsem, abych.
Je suis désolée, je ne comptais rester que quelques minutes.
Jen se musíme stavit ve Westlakeu a obstarat nějaké maso pro Baby.
On s'arrêtera juste pour lui acheter de la viande.
Musel jsem se stavit pro tuhle tašku.
Je suis vite allé préparer mon sac.
Mohl byste se u ní stavit, až půjdete domů?
Non, ma sœur. - Ah? En montant chez vous, frappez à sa porte.
Chtěla jsem se stavit, ale Tony měI spalničky a měla jsem shon kvůli Phyllis. - Ale vždyť ty to nevíš. Odešla ode mě.
Je voulais vous rendre visite, mais Tony a eu la rougeole et Phyllis m'a quittée.
I tak si myslím, že by ti neuškodilo stavit se u dr. Gravese.
Il ne serait pas mauvais que tu voies le Dr Graves.
MůŽu se stavit po večeři?
Si je venais après diner?
Předtím byste se mohl stavit na sklenku.
Passez prendre un verre avant.
Spíš jsem doufal. Nemohl byste se dnes večer u mně stavit? - Kde to je?
Pourriez-vous venir chez moi ce soir?
Neobtěžujte se, můžu se pro ni stavit.
Laissez donc, je passerai la prendre.

Možná hledáte...