stolec čeština

Příklady stolec francouzsky v příkladech

Jak přeložit stolec do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přineste další stolec a postavte jej rovnoměrně s tímto.
Apportez une chaise. Alignez-la avec ceci.
Když byl Jackie u konce, nadnesl myšlenku, že bych obsadil velký stolec.
Vers la fin de sa vie, Jackie avait évoqué l'idée de me désigner comme successeur.
Zaujmi můj stolec ve Zlaté síni.
Installe-toi sur mon trône.
Většina kousků, co hrajeme, je přímo pro svatý stolec.
Ces œuvres sont des commandes du Saint-Siège.
Když byl Jackie u konce, předložil mi návrh obsadit velký stolec.
Vers la fin de sa vie, Jackie avait évoqué l'idée de me désigner comme successeur.
Zatím zůstává stolec neobsazen.
Pour le moment, le trône de l'ultime pouvoir est toujours vide.
Kdo stojí o papežský stolec?
Qui ambitionne la papauté?
Jak se modlili, abych zemřel, a přísahali, že mě pohřbí, a žádný další Španěl už nikdy neusedne na papežský stolec.
Combien ils ont prié pour ma mort, et jurer de me voir brûler pour ne jamais revoir un espagnol sur le trône papal.
Papež Innocent VII umíral, a papežský stolec byl kořistí, po které toužili všichni.
LE PAPE INNOCENT VIII EST MOURANT, ET LE TRÔNE PAPAL EST L'OBJET DE TOUTES LES CONVOITISES.
Čeká na něj papežský stolec.
Le seuil pontifical l'attend.
Kdo stojí o papežský stolec?
Qui cherche à devenir Pape?
Jak se modlili, abych zemřel, a přísahali, že mě pohřbí, a žádný další Španěl už nikdy neusedne na papežský stolec.
Ils ont tous prié pour ma mort, et ont juré de me voir enterré, et qu'on ne voit plus d'Espagnol sur le trône papal.
Své kořeny má v horách Romagni, ve velkých rodinách, které chtějí stolec sv. Petra pro sebe.
Elle a ses racines dans les montagnes de Romagne, dans les grandes familles qui revendiqueraient Saint Pierre comme leur.
Promiňte, ale shání vás Svatý stolec.
Pardonnez-moi, mais un message est arrivé - du Saint-Siège.

Možná hledáte...