stoprocentně čeština

Příklady stoprocentně francouzsky v příkladech

Jak přeložit stoprocentně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni jsou stoprocentně spolehliví.
Ils sont sûrs à cent pour cent.
Stoprocentně, slečno.
Certain.
Asi tě překvapí, profesore, že s tebou jediným jsem počítal stoprocentně.
Tu seras peut-être surpris de savoir que c'est sur toi. que je comptais.
Ale jedna věc je celkem jistá. Buckley je už stoprocentně rozhodnut.
Je ne sais pas encore.
Požáry, zemětřesení a to monstrum, všechno to musí mít nějakou souvislost, ale nic nevíme stoprocentně.
L'incendie, le tremblement de terre et le monstre. Tout ça doit être lié à quelqu'un mais rien n'est sûr.
Stoprocentně.
Absolument.
Ne, stoprocentně!
Je prends le tout! Le tout ensemble!
Stoprocentně.
Cent pour cent!
A my jim taky stoprocentně věříme. Ovšem jsou mezi nimi někteří, který jako občas něco ukradnou, rozumíš.
Nous avons pleine confiance en nos clients, on leur fait confiance.
Musím mít stoprocentně spolehlivou metodu útěku. Stoprocentně. Musí ho zorganizovat profesionál, jako je Otto Kreutzman.
Je veux une évasion organisée par un professionnel comme Otto Kreutzmann.
Musím mít stoprocentně spolehlivou metodu útěku. Stoprocentně. Musí ho zorganizovat profesionál, jako je Otto Kreutzman.
Je veux une évasion organisée par un professionnel comme Otto Kreutzmann.
Jestli pan Spock říká, že ty nástroje potřebuje, a že je vrátí, můžete se na to stoprocentně spolehnout, slečno Keelerová.
Si M. Spock dit qu'il va rendre les outils qu'il emprunte, vous pouvez parier votre réputation qu'il dit la vérité, Mlle Keeler.
Stoprocentně.
Dr McCoy?
Jste si stoprocentně jistá, že Juliana milujete?
Êtes-vous bien sûre d'aimer Julian?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I kdyby totiž byla Amerika na blízkovýchodní ropě stoprocentně nezávislá, snížení nabídky blízkovýchodní ropy by mohlo mít zničující dopady na světové ceny - a tím i na americkou ekonomiku.
Même si l'Amérique était complètement indépendante du pétrole du Moyen-Orient, la réduction de la production énergétique de cette région aurait des effets dévastateurs sur les prix mondiaux et a fortiori sur l'économie américaine.
Dospělí lidé, u nichž vakcína přestala působit nebo není stoprocentně účinná, jsou stále častěji nemocní.
De plus en plus d'adultes sont tombés malades parce que le vaccin s'est estompé ou son efficacité a été compromise.
Společnost Unilever je odhodlaná získávat větší množství surovin od malých farmářů a zavázala se, že do roku 2020 bude všechny své hlavní komodity odebírat ze stoprocentně trvale udržitelných zdrojů.
Unilever s'est engagé à se fournir en matières premières auprès de petits agriculteurs et à avoir un approvisionnement cent pour cent durable des principales denrées de base à l'horizon 2020.
Ať už volby vyhraje kterýkoli z kandidátů, je téměř stoprocentně jisté, že v investování do školství a vzdělávání bude pokračovat.
Le vainqueur des élections présidentielles, quel qu'il soit, continuera très certainement d'investir dans ce domaine.

Možná hledáte...