sundávat čeština

Příklady sundávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit sundávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden z nich vylezl nahoru a začal sundávat tašky a kočí ho držel jako rukojmí.
Un bandit volait les sacs d'or. quand le conducteur s'en est fait un bouclier.
Je to tak otravné si ho sundávat a znovu nasazovat.
C'est embêtant de l'ôter et de le remettre.
Nebudu si sundávat kalhoty v televizi. Za koho mě máte?
Je ne vais pas baisser mon pantalon à la télévision!
Je moudré si sundávat kalhoty v takové zimě?
C'est vrai qu'il fait des rondes. Quitteras-tu ton pantalon malgré ton rhume?
Nemám čas sundávat posraný fábory!
Je n'ai pas le temps de descendre la bannière et de la remettre en place.
Takže je z tebe mohl sundávat v laciným motelu?
Ainsi il a pu te l'enlever dans une pauvre chambre d'hôtel.
Raději ti nebudu sundávat helmu.
Garde ton casque. C'est plus prudent.
Musí se nosit na holé kůži a nesmí se sundávat.
Il faut la porter sur la peau et ne jamais la retirer.
Jo, budeš si sundávat slipy.
Enlève ton futal si tu veux!
Sundávat je nebudou.
Ils ne les enlèvent pas.
Neměl jsi mi sundávat pouta, Johnsi!
T'aurais pas dû m'enlever les chaînes.
Z toho pořezanýho kluka ji muselo sundávat pět chlapů.
Il a fallu cinq hommes pour la séparer du type de Rockland.
Já si nehodlám sundávat tričko.
Ce sera sans moi. - Voilà.
Ani jsem si nemusela sundávat svršek.
J'ai pas encore eu à enlever le haut!

Možná hledáte...