sedávat čeština

Příklady sedávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit sedávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu vám číst, chodit s vámi na procházku, sedávat u vás, opatrovat vás, budu vašima očima a rukama.
Je vous ferai la lecture, me promènerai avec vous, m'assiérai à vos côtés, vous servirai. Je serai vos yeux, vos mains.
Od nynějška bude Královna Alžběta sedávat na trůně krále Edwarda. neb korunována nejsvatějším obřadem jest.
La reine Elizabeth avance et s'assoit sur le trône du roi Edward et reçoit l'onction qui accompagne le sacre des rois.
Viděl jsem jí sedávat na trávníku. s veverkou posazenou na hlavě.
Je l'ai vue s'asseoir dans l'herbe avec un écureuil perché sur la tête.
A večer můžeš sedávat venku a vyprávět nám, jak ses míval líp.
Le soir, tu t'assiéras dehors et tu nous raconteras que t'étais un type bien.
Měl mi sedávat po pravici až přijde onen den.
Il devait s'asseoir à ma droite, le jour venu.
Občas ho vidím sedávat u okna, ale nikdo neví proč.
On le voit parfois à sa fenêtre, mais personne ne sait pourquoi.
A tam budu sedávat.
Et je serai assise là.
Já vím, měla bych přestat sedávat na záchodě, když to děláš.
Je sais, j'ai dû arrêter de m'asseoir sur les toilettes pendant que tu le faisais.
Nechce se mi sedávat vedle někoho, kdo se nemyje.
Je ne m'assois pas à côté de quelqu'un qui ne se lave pas.
Aby se mohli podílet na jejich fungování a dál mohli sedávat u hlavního stolu.
Pour qu'ils aient leur part et dînent à la grande table.
Pokaždé. Ode mě jste to neslyšela, okay, ale Catherina už nebude sedávat s Megan.
Je ne vous ai rien dit, mais Catherine ne servira plus Megan.
Byl jsem zvyklý sedávat na této židli. A naproti mě Baker.
J'étais assis là, face à Baker.
Abyste byla uvolněná, budu sedávat támhle, za vámi.
Afin de vous déranger le moins possible, je vais m'asseoir là, derrière vous.
Kde budeme sedávat my?
Où allons-nous nous asseoir?

Možná hledáte...