tabák čeština

Překlad tabák francouzsky

Jak se francouzsky řekne tabák?

tabák čeština » francouzština

tabac perlot herbe angoumoisine

Příklady tabák francouzsky v příkladech

Jak přeložit tabák do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tabák nestačí.
Il n'y a pas assez de tabac.
Dejte mi můj tabák!
Rendez-moi mon tabac!
Máte cigarety, doutníky. mýdlo, koňak, žvýkací tabák?
Vous avez des cigarettes, des cigares. du savon, du cognac, du tabac à chiquer?
A tabák pro 150?
Et du tabac pour 150?
Dej mi žvýkací tabák.
Donne-moi du tabac à chiquer.
Mám tu slušnej tabák.
J'ai un bon tabac.
Ne, díky, anglickej tabák mě škrábe v krku.
Non, merci. Le tabac anglais me fait mal à la gorge.
Už je to tak: rukavice, tabák.
He! Décidément. Les gants et le tabac.
Švýcarský tabák.
Du tabac suisse.
Přestal byste žvýkat ten tabák?
Allez-vous arrêter de mâcher ce tabac?
Přines mi, prosím, můj pytlík na tabák.
Veux-tu m'apporter ma blague à tabac?
Už tam skoro není tabák.
Plus de tabac.
Přinesl jsem ti tabák a bonbóny.
J'ai apporté du tabac et des bonbons à sucer.
Pojďte si pro cigarety, doutníky a žvýkací tabák.
Prenez vos cigares, cigarettes et tabac à mâcher.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A v každém případě lze toto riziko několika způsoby zmírnit, nejlogičtěji používáním nepotravinářských rostlin, jako je tabák.
Et de toute façon, le risque peut être atténué de plusieurs manières, la plus évidente étant d'utiliser des plantes non comestibles comme le tabac.
Měli bychom si vzít na mušku spíš známé environmentální karcinogeny - nejen tabák, ale také radiaci, sluneční svit, benzen, rozpouštědla a některé léky a hormony.
Nous devons à la place attaquer les substances cancérigènes connues - pas seulement le tabac, mais aussi les radiations, les rayons du soleil, le benzène, les solvants et certains médicaments et hormones.
Tabák.
C'est le tabac.
Nedojde-li k všeobecnému ústupu od kouření, jen v těchto zemích tabák zřejmě připraví o život 150 milionů mladých dospělých lidí.
À moins d'un sevrage à grande échelle, un million de jeunes adultes seront peut-être décimés par le tabac rien que dans ces deux pays.
Peníze neutracené za tabák by se utratily za jiné zboží a služby.
L'argent qui ne serait pas dépensé pour le tabac le serait dans d'autres biens et services.
Vlády musí brát tabák vážně jako přední příčinu smrti dospělých po celém světě.
Les gouvernements doivent prendre le tabac au sérieux, et le considérer comme un tueur à l'échelle mondiale.
Pro ty, kdo uznávají právo státu zakázat rekreační drogy, jako jsou marihuana nebo extáze, by měl být zákaz cigaret snadno akceptovatelný. Tabák totiž zabíjí mnohem více lidí než tyto drogy.
Pour ceux qui reconnaissent le droit de l'État d'interdire les drogues récréatives comme la marijuana ou l'ecstasy, une interdiction de la cigarette devrait être facile à accepter.
Šlo pouze o jalové zlato a stříbro, něco prázdných kalorií (ve formě cukru) a některé psychoaktivní produkty - kávu, čaj, čokoládu a tabák.
Ce n'était que de l'or et de l'argent, stériles, quelques calories (en forme de sucre), et quelques produits psychotropes comme le café, le thé, le chocolat et le tabac.
S otevíráním asijských a afrických trhů mohou přijít podobné společenské změny, neboť zadavatelé reklamy na alkohol a tabák hledají nové zákazníky.
Tandis que les marchés asiatique et africain s'ouvrent, un certain nombre de changements sociétaux similaires pourraient bien suivre à mesure que les annonceurs d'alcool et de tabac se tournent vers de nouveaux clients.

Možná hledáte...