tabákový čeština

Překlad tabákový francouzsky

Jak se francouzsky řekne tabákový?

tabákový čeština » francouzština

tabacole

Příklady tabákový francouzsky v příkladech

Jak přeložit tabákový do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Znamenitě. To je ten tabákový milionář.
Excellent!
Vy-vy-vy jdete pracovat pro tabákový průmysl.
Ensuite, vous allez travailler pour l'industrie du tabac.
Protože na tom pracujeme už tři roky a máme spoustu zkušeností s případy, které se týkaly výpovědí bývalých zaměstnanců, víme, že tabákový průmysl udělá všechno, aby ho zastavili.
On travaille là-dessus depuis trois ans, on a travaillé à beaucoup de dossiers avec des dénonciateurs. On sait que l'industrie du tabac fera tout pour l'en empêcher.
Pokaždé, když vás budou tlačit sandále,. je to tabákový popel, spolu s trochou slin, to velmi pomáhá.
Quand vos sandales vous feront mal. C'est de la cendre de tabac. Avec de la salive, ça marche.
Pánové, náš nový tabákový lobista je. tamten chlap!
Messieurs, nous tenons notre nouveau lobbyiste!
My potřebujeme, aby někdo tak důležitý, jako vy, jel do Washingotnu a ukázal těm parchantům, z jakých milých lidí je tabákový průmysl doopravdy složen.
Un homme de poids comme vous doit aller à Washington pour montrer à ces enfoirés qu'on est sympa dans l'industrie du tabac.
Místo toho, pokoušíš štěstí. a tyhle velký tabákový společnosti na tom kurevsky bohatnou.
Au lieu de ça, tu claques une fortune. Les fabricants de tabac s'enrichissent.
Správně. V dalších šesti staletích se tabákový průmysl tak rozrostl, že z Afriky přivezli mnoho otroků, aby obdělávali pole.
Durant les siècles qui suivirent, le commerce du tabac dut importer des esclaves pour les récoltes.
Jdeme do tabákový firmy!
Discutez pas, on y va!
Pan Naylor je viceprezident Akademie pro studium tabáku která lobbuje za tabákový průmysl ve Washingtonu.
M. Naylor est vice-président de l'Académie d'étude du tabac. C'est le grand lobby de l'industrie du tabac à Washington, D.C. et M. Naylor est leur porte-parole.
Nick Naylor, tabákový průmysl.
Nick Naylor, industrie du tabac.
Jsem tu, abych vám zabavila vaši pěnovku, stejně tak, jako každý další tabákový produkt, který vlastníte.
Je suis ici pour prendre votre pipe en écume et tout autre produit lié au tabac que vous pourriez posséder.
Jeho krev na vašich botách a tabákový popel z vaší dýmky na koberci u jeho těla vás ale umisťují na místo činu.
Son sang est sur vos chaussures, des cendres du tabac de votre pipe étaient sur le tapis près du corps, Ce qui vous place à l'endroit où il a été tué.
No dobře, řekněme, že zítra přijde tabákový brouk a sežere všechny Old Goldky na planetě.
D'accord, admettons demain, un prédateur à tabac arrive et mange tout ce qui reste de Old Gold sur cette planète.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pašeráctví napomáhá tabákový průmysl, aby získal podíl na trhu a vystrašené ministry financí přiměl ke snižování daní.
La contrebande est encouragée par l'industrie du tabac, afin de gagner des parts de marché et de pousser les ministres des Finances à baisser les taxes.
Při popírání vědeckých pravd se Murdoch, bratři Kochové a jejich spojenci chovají stejně jako tabákový průmysl, dokonce využívají týchž nájemných expertů.
Ce dernier, avec les frères Koch et leurs alliés, nient les vérités scientifiques comme le fait l'industrie du tabac - et ils vont jusqu'à recourir aux mêmes experts.
Tabákový průmysl po celá desetiletí vyráběl víc než jen cigarety.
Pendant des décennies, l'industrie du tabac a produit bien plus que des cigarettes.
Tabákový průmysl nyní přesune svůj boj proti australské legislativě na půdu Světové obchodní organizace.
L'industrie du tabac est prête à aller à l'Organisation mondiale du commerce pour rendre caduque la législation australienne.

Možná hledáte...