tempe francouzština

spánek

Význam tempe význam

Co v francouzštině znamená tempe?

tempe

(Anatomie) Partie latérale de la tête entre l’oreille et le front.  Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…  Et Jourgeot, d’un œil hagard, dilaté, le rouge au front, le sang aux tempes, voyait tout cela, un étrange pincement au cœur.  Quand il se dresse face à quelque « vieille écorce », chêne, frêne, ou hêtre, […] Arsène André éprouve une virile volupté. Sa chair se durcit, son col se gonfle, le sang lui afflue aux tempes à coups précipités

Překlad tempe překlad

Jak z francouzštiny přeložit tempe?

tempe francouzština » čeština

spánek skráň

Příklady tempe příklady

Jak se v francouzštině používá tempe?

Citáty z filmových titulků

Ensuite, deux autres voyous m'ont mis leur pistolet sur la tempe.
Další dva darebáci mi přiložili k hlavě pistole.
La loi est un revolver sur la tempe.
Právo je hlaveň namířená na něčí hlavu.
Il a le cou brisé et il a reçu un coup à la tempe.
Zlomený vaz a dostal ránu do levého spánku.
De la poudre sur sa tempe et sa main droite.
Střelný prach na spánku a pravém zápěstí.
Les yeux fermés, on le fait tourner, on vise la tempe et on tire.
Zavřeme oči, otočíme zásobníkem, přiložíme zbraň a stiskneme.
Mais je n'épouserai aucune femme avec un revolver sur la tempe.
Ale neožením se, i kdybyste mi přiložil pistoli k hlavě.
Il a reçu un coup à la tempe.
Modřinu?
La tempe.
Do spánku.
Pas du tout, il s'est tiré une balle dans la tempe.
Oběsil se. - Zastřelil se.
Très près : j'étais penché sur lui, avec le canon contre sa tempe.
Stál jsem nad ním se zbraní přiloženou k jeho hlavě.
On a éraflé sa tempe avec une arme, et on l'a mis dans un cercueil.
A pak jsem mu přiložil pistoli k hlavě a řekl mu, víte že jej to neporaní. Pak jsme jej dali do rakve.
Tu te prends peut-être pour John Brown, là-haut, sur ta colline mais ici, t'es plus qu'un con à la jambe tordue, un flingue sur la tempe, tu vois?
Možná že na tom svým kopci jseš něco jako John Brown, ale tady jseš hovno. Jenom běloch s dřevěnou nohou, jasný?
Pointe le canon du fusil sur sa tempe.
Namiř pušku na toho policajta.
Il m'a mis un revolver sur la tempe, il m'a coupé.
Mířil mi pistolí na hlavu a pořezal mě nožem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nous voilà soudain, une fois de plus, avec le revolver de Malthus sur la tempe.
Většinu nejchudších lidí na světě představují malí venkovští farmáři, kterých se moderní zemědělství prakticky nedotklo.

Možná hledáte...