territorial francouzština

územní, teritoriální

Význam territorial význam

Co v francouzštině znamená territorial?

territorial

Qui concerne un territoire.  Comme héritier de sa mère, Agnès de Bar, fille du comte Renault et épouse du comte Albert de Chiny, l'évêque Arnoul avait aussi des droits territoriaux dans le bassin de l'Aire et sur les coteaux argonnais.  En tant que concept politique, l'État-nation se caractérise par une autorité à base territoriale, et non par des conceptions universalistes, extra-territoriales.  Parfois voulues, parfois subies, les migrations introduisent un mode d’organisation réticulaire dans le pavage territorial, d’autant qu’on constate que leur fonctionnement est de plus en plus de type diasporique. (Histoire) Qualifiait des troupes formées d’hommes ayant fait leur temps de service dans l’armée active et dans la réserve, et destinées à la défense intérieure du territoire.  Une armée territoriale (Zoologie) Qui vit sur une zone géographique bien déterminée, son territoire.  Le "Méliphage festonné" est un oiseau territorial.

territorial

(Militaire) Soldat qui fait partie des troupes destinées à la défense intérieure du territoire.  C’était un brave territorial quadragénaire, ventru et inquiet, dont le rôle au dépôt consistait à accompagner les renforts.  Je voudrais bien savoir pourquoi un homme de cinquante ans ne ferait pas la guerre. Les territoriaux de Toul, semblables en cela à bien d'autres de leur âge, ont supporté toutes sortes de fatigues.

Překlad territorial překlad

Jak z francouzštiny přeložit territorial?

territorial francouzština » čeština

územní teritoriální

Příklady territorial příklady

Jak se v francouzštině používá territorial?

Citáty z filmových titulků

Nous avons un. litige territorial.
Máme tu teda územní spor, co?
Leur litige territorial pourrait dégénérer en guerre civile.
Jde o spor o území, který by mohl vyústit v občanskou válku.
Ton comportement était très territorial.
Vypadalo to, že si chráníš svoje území.
II tend à être tribal, territorial et agressif, poussé par des instincts reproductifs et sexuels égoïstes qui rendent les relations en dehors de la famille ou de la tribu très difficiles.
Tendence k agresívní teritoriálnosti, sobecké touhy sexuální a reprodukční. a také kooperace schopnosti spolupracovat s někým jiným, než se svým kmenem nebo rodinou. je pro nás obtížná.
Rien de territorial.
Takže nejde o územní práva.
À Goran? - Pour régler un conflit territorial.
Máme vyřešit jakýsi spor o terytorium.
Ce match contre le Com n'est pas une exhibition, mais un conflit territorial.
To utkání s Unií nebude žádná exhibice. Bude to bitva o území.
L'important c'est que Chiana soit livrée au contrôle territorial.
Záleží jen na dovedení Chiany na Nebarijskou základnu.
Tom, on a pas le temps pour un conflit territorial.
Tome, tohle není čas na boj o rajóny.
J'ose croire qu'il ne s'agisse pas que d'un problème territorial, Mark.
Rád bych si myslel, že tohle není o rajónech, Marku.
Euskalerria n'est pas un concept territorial.
Baskický národ není jen územním pojmem.
Le magistrat Claggett va me montrer l'attitude à adopter envers sa communauté et celle de ses acolytes corrompus du corps législatif territorial à Yankton.
Zasranej soudce Claggett. mi vysvětlí svůj postoj. a jeho lhářských zlodějů z územní legislativy v Yanktonu. k té dohodě.
Ne sois pas territorial et donne-moi le mot de passe.
Takže se přestaň hádat kvůli pozici a dej mi to heslo.
En tant que siège territorial, Helena pourrait nous faire les yeux doux, pour évincer Butte.
Jako oblastní centrum by se o nás mohla ucházet Helena, kvůli rovnováze s Butte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rien ne semble pouvoir atténuer la volonté de la Chine de s'imposer au plan territorial, pas même les échanges commerciaux particulièrement lucratifs et en plein essor qu'elle entretient avec l'Inde.
Ani vysoce lukrativní a rychle rostoucí čínský obchod s Indií nezmírnil sílící územní asertivitu Číny.
Le Japon a demandé à ses compagnies aériennes d'ignorer les exigences de la Chine de communiquer leurs plans de vol, y compris lorsqu'ils ne prévoient que de traverser cette nouvelle zone sans entrer dans l'espace aérien territorial chinois.
Japonsko vyzvalo své aerolinie, aby ignorovaly požadavek Číny na předchozí nahlašování letů, i když novým pásmem pouze prolétají a do čínského vzdušného prostoru nesměřují.
Un accord territorial négocié est une première condition.
První podmínkou je pevné územní uspořádání.
En un mot, il serait suicidaire pour la Russie, qui vient juste de se dégager d'un éclatement territorial, de fonder sa force sur l'effondrement de son voisin.
Jednoduše řečeno, pro Rusko, které samo právě překonalo nebezpečí územního rozpadu, by bylo sebevražedné budovat svou sílu na kolapsu svého souseda.
Notamment, en déclarant leur intention d'amener tout conflit territorial devant la Cour internationale de justice, les autorités japonaises pourraient ainsi aider à dissiper les perceptions de militarisme.
Například kdyby daly japonské úřady najevo ochotu předložit veškeré územní spory Mezinárodnímu soudnímu dvoru, mohly by přispět k rozptýlení dojmu, že se země uchyluje k militarismu.
Aujourd'hui, sous le règne de Daesh, ses adhérents ont accès aux technologies, aux financements, et bénéficient d'un contrôle territorial considérable ainsi que d'un réseau international de djihadistes.
Dnes mají stoupenci ISIS po ruce techniku, finance, obří základnu na pevnině a mezinárodní síť džihádistů.
Aucun doute que ce terrain ne se situe pas forcément dans un endroit idéal, mais il pourrait le devenir avec un peu d'aménagement territorial.
Ovšemže, taková půda nemusí dnes být atraktivní lokalitou, ale přitažlivé lokality lze urbanistickým plánováním vytvořit.

Možná hledáte...