traînée francouzština

Rozmazat

Význam traînée význam

Co v francouzštině znamená traînée?

traînée

Petite quantité de certaines matières, telles que le blé, la farine, le plâtre, la poudre, répandues en longueur sur le sol.  La culture du bouillon est ensemencée sur un tube de gélose; vingt-quatre heures après, on voit des traînées de coli, semées de colonies rondes de staphylocoques.  Le sac de plâtre s’est troué et a fait une longue traînée sur le chemin.  Une traînée de sang. (Par analogie) Trace.  Les étoiles filantes laissent derrière elles une traînée de lumière. (Chasse) Trace qu’on fait avec des morceaux de charogne, pour attirer un loup dans le piège par l’odeur.  Les vieux loups ne se prennent pas à la traînée. (Pêche) Sorte de ligne de fond. (Populaire) (Injurieux) Salope, prostituée.  Et mes garçons, qui n’auraient plus été à l’école ! Et la mère, obligée de vivre au milieu d’un tas de traînées !…  Les petites traînées du boulevard cherchaient à noyer leur tristesse dans l’éther. (Physique) En mécanique des fluides, force qui s’oppose au mouvement d’un corps dans un liquide ou un gaz.

Překlad traînée překlad

Jak z francouzštiny přeložit traînée?

Traînée francouzština » čeština

Rozmazat

Příklady traînée příklady

Jak se v francouzštině používá traînée?

Citáty z filmových titulků

Paye cette traînée!
Zaplať té bestii!
Tu crois que je ne lis pas dans tes pensées, traînée?
Copak nevíš, že ti čtu myšlenky, ty děvko?
Fous le camp, traînée!
Coura jedna nevděčná.
Il l'a traînée dans l'Égypte ancienne!
Odvlekl ji nazpět do starého Egypta.
Espèce de bouffi! Écoute, traînée.
Nepřibližuj se na krok k mé tváři, pokud chceš někam jít, ty kecale!
Ils m'ont traînée dans les escaliers.
Odtáhli mě dolů a. - Okamžik!
Un coureur reste un coureur et une. - Et une fille reste une traînée?
Slušný člověk zůstane slušným a. děvka zůstane děvkou?
Rappelle-toi le concert de Bobbie et le mariage d'Eileen. Et la fois où tu m'as traînée au concert de la mairie.
Nepamatuješ si na Bobbyho koncert a Eileeninu svatbu. a tenkrát, jak jsi trval na tom, že mě vezmeš na tu symfonii do města?
Aimer une petite traînée comme toi?
Snad si nemyslíš, že bych miloval takovou zkaženou couru?
Il te transforme en traînée.
Co z tebe dělá couru.
Pauvre Devlin, amoureux d'une traînée. Je suis déso.
Chudák Dev, miluje tu hrozně zlobivou holku.
C'était une traînée quand je l'ai épousée.
Byla to štětka, když jsem si ji bral.
Ça a dû être une sacrée traînée.
Tvá matka musela být skrz naskrz zkažená ženská.
Une sacrée traînée!
Skrz naskrz zkažená ženská.

Možná hledáte...