truand francouzština

zločinec, gangster

Význam truand význam

Co v francouzštině znamená truand?

truand

Relatif aux truands, aux gueux.  Je ne sais quelle pouillasserie de ville du moyen âge, initiée aux bienfaits du suffrage universel, mais qui ne peut se défaire de son vieux fond truand.

truand

(Désuet) Vagabond, mendiant, fainéant.  Il courait éperdu sur la galerie. Notre-Dame allait être enlevée par les truands.  Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s'il leur eût été donné d'entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu'il se faisait dans la taverne des truands.  Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui. Malfaiteur, criminel.  Envoyé à la prison du Cherche-Midi puis au camp de Cepoy, Chamberlin y fait la connaissance de truands encore en herbe comme Pierre Loutrel — bientôt on l'appellera Pierrot-le-Fou — et Georges Brahim — alias Jo Attia.  Des truands d’autant plus imprévisibles qu’ils n'obéissent plus maintenant à aucune règle, d’autant plus dangereux qu’ils ont la gâchette facile, de plus en plus facile.  Mais cette ex-prostituée fréquentait aussi Henri Lafont, un caïd parisien qui avec toute une bande de truands placés sous ses ordres, servait de supplétif aux Allemands dans de multiples trafics de marché noir et aussi pour la traque des résistants.

Překlad truand překlad

Jak z francouzštiny přeložit truand?

truand francouzština » čeština

zločinec gangster

Příklady truand příklady

Jak se v francouzštině používá truand?

Citáty z filmových titulků

On a appris que la fille est l'amie d'un truand spécialisé dans les bijoux volés.
Zatím víme jen to, že je to děvče ničemy, který se specializuje na loupeže šperků.
Un truand.
Nějaký moula.
Je pourrais me trouver un riche truand.
Nepodařilo se mi sbalit hezkýho bohatýho gangstera.
C'est un truand.
Je to velice příjemný gentleman.
En route, truand!
Jdeme!
Oh, un truand.
Podvodník.
Une idée, comme ça. - C'est bourré d'agents. Vous espérez qu'un truand va suivre le cortège?
Doufáte, že se mezi tolik policistů odváží i komplicové?
Où est mon gosse, truand?
Kde je můj chlapeček?
Comment se fait-il. Quelle différence y a-t-il entre eux et toi, pour que tu sois devenu un truand, un dur. et pas les autres?
Jak to, že z tebe se stal podvodník, zločinec, a z nich ne?
Tu ne peux te comporter en truand, ici.
Tady se nemůžete chovat jako gangster.
Le truand! Du matin au soir, il ne fait qu'embêter ma mère et ma sœur. Il chante, il siffle.
Od rána do večera otravuje mámu a sestru.
Un petit truand payé par un certain Largo.
Jak jsem říkal, malá ryba. Pracuje pro jistého pana Larga.
Des méfaits de petit truand.
Běžný flákač.
César, le bandit et truand, disparaît.
César, známý zločinec, teď zmizí.

Možná hledáte...