víko | věno | vína | voni

víno čeština

Překlad víno francouzsky

Jak se francouzsky řekne víno?

víno čeština » francouzština

vin wyn vigne

Příklady víno francouzsky v příkladech

Jak přeložit víno do francouzštiny?

Jednoduché věty

Tenhle chlapec je hráč a nevím, zda má raději ženy či víno.
Ce garçon est joueur, et je ne sais ce qu'il aime le mieux des femmes ou du vin.

Citáty z filmových titulků

Tohle je velmi staré víno.
C'est un vin très vieux.
Já víno zásadně nepiji.
Je ne bois jamais. de vin.
Zásadně nepiji. víno.
Je ne bois jamais. de vin.
Můj dědeček koupil tohle víno a uschoval si ho.
C'est mon grand-père qui a mis ce vin en cave.
Jakoby to tušila, když to víno před dědečkem uchránila.
Elle a été prévoyante en défendant à mon grand-père de boire ça.
A to je víno. k pití.
Et ça, du vin. pour boire.
POjďme, hudba, víno.
Allons, du vin, de la musique.
Hola, mládenci, víno!
Hé! Garçons, du vin!
Nemám žádné víno, Filipe.
Je n'ai plus de vin, Philippe.
Chvástání a víno se k sobě dobře hodí.
La vantardise et le vin se marient bien.
Přines víno nevěřícímu.
Apportez du vin pour l'infidèle!
My, mužové pravé víry, nepijeme víno.
Nous, qui avons la vraie foi, ne buvons pas de vin.
Odmítám víno.
Je refuse le vin.
Voda může být otrávená stejně lhce jako víno.
On peut empoisonner l'eau aussi facilement que le vin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho vyrábí tato země docela dobré víno.
En outre, ce pays produit d'assez bons vins.
Portugalsko by mohlo levně vyrábět víno, zatímco Velká Británie by mohla vyrábět látky mnohem levněji než víno.
Le Portugal produirait du vin à moindre frais, tandis que la Grande-Bretagne fabriquerait des vêtements bien moins chers que le vin.
Portugalsko by mohlo levně vyrábět víno, zatímco Velká Británie by mohla vyrábět látky mnohem levněji než víno.
Le Portugal produirait du vin à moindre frais, tandis que la Grande-Bretagne fabriquerait des vêtements bien moins chers que le vin.
Prahnout po něm je touha, která se jako exkluzivní víno objevuje, až když má člověk značné jmění.
En vouloir une semble être un désir qui, comme le vin fin, ne vient qu'à ceux qui vivent déjà dans la richesse.
Odtud tedy všeobecné přesvědčení, že demokracie zraje jako víno a kvalitu získává časem.
D'où la croyance populaire que les démocraties, comme le vin, se bonifient avec l'âge.
V Bostonu si tak prostě kalifornské víno přes internet neobjednáte, protože obchodní organizace a výrobci uměli přesvědčit zákonodárce a státní úředníky o nutnosti ochrany jejich monopolního postavení.
On ne peut pas faire appel à un service de livraison ou utiliser Internet parce que des lobbies commerciaux ou des fabricants parviennent à convaincre les législateurs et les bureaucrates de protéger leur position de monopole.

Možná hledáte...