výčepní čeština

Příklady výčepní francouzsky v příkladech

Jak přeložit výčepní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Výčepní, chceme pivo! - Sehnal jsi ty holky?
Garçon, des bières!
Ano, dobrý hostinský, prameni krmě mé, můj ctný výčepní.
Serviteur de la nature, honnête homme.
Nezeptali jsme se jasně výčepní.
Et on fait quoi, une danse vaudou?
Aby se dostal do bezpečí, schoval se za výčepní pult.
Pour se mettre à l'abri, il sauta derrière le comptoir, seule cachette possible.
Dostala jsi něco, co mělo určitou důležitost a ty jsi to odvrhla pro tu směšnou. poněkud hrozivou výčepní ozdobu?
Tu avais reçu quelque chose d'important et tu l'as échangé contre une ridicule et sinistre décoration de café?
Sammy není jen výčepní. Oh, opravdu?
Sammy n'est pas que barman.
Jsem Sammy, výčepní z Columbia.
Je suis Sammy, le barman du Columbia.
Hej, výčepní. Dej nám ještě flašku bourbonu.
Mac, donne-moi des bières et une bouteille de ton bourbon de second rang.
Můžeme si promluvit v soukromí, výčepní?
Puis-je un mot avec vous en privé, serveuse?
Já nejsem čaroděj, jsem Bianca, výčepní.
Je ne suis pas le magicien, Je suis Bianca, propriétaire de la taverne.
To je můj outfit výčepní z Oktoberfestu ve švýcarských Alpách.
C'est mon uniforme de serveuse pour l'Oktoberfest.
Pero, pane výčepní, je den invalidů.
Un stylo, tenancier. C'est jour d'invalidité.
Výčepní uzávěry přijdou na pivo, tržby nech v sejfu.
Prépare des pressions, et laisse la recette dans la caisse.
Byla tam guvernantka, která byla ve skutečnosti výčepní a bojovali jsme spolu proti Velké inteligenci, umřela a byla to má chyba.
Londres Victorien.

Možná hledáte...