výměnný čeština

Příklady výměnný francouzsky v příkladech

Jak přeložit výměnný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co takhle výměnný obchod?
On peut s'arranger?
Doufali jsme v stabilní výměnný obchod.
Je ne comparais pas avec toi.
To je on. Víte, nabídnul jsem mu drobný výměnný obchod.
Ses guerriers ne pourront plus faire le plein ni se poser.
Pohřešuje se též Etienne Vercours, francouzský občan, který absolvoval výměnný program na Crawfordské akademii.
L'un des étudiants disparus est Étienne Vercours, un citoyen français du programme d'échange de l'Académie Crawford.
Ale kvůli tomu přece ten výměnný program vznikl.
C'est pour ça qu'on a mis sur pied ce programme.
Je to výměnný pobyt.
C'est un échange.
Peníze nejsou jediný výměnný prostředek.
L'argent n'est pas le seul moyen d'échange.
Výměnný protokol ověřen.
Le transfert est en bonne voie.
Obvykle se jedná. o výměnný obchod.
En général, c'est de la main à la main.
Co takhle výměnný obchod?
Accepteriez-vous un échange?
Stipendium v mém případě znamenalo. výměnný obchod.
Une bourse, pour quelqu'un comme moi, c'est un marché, ni plus ni moins.
Výměnný obchod nebo tak.
Si seulement nous avions quelque chose à échanger.
Chtějí s námi dohodnout výměnný obchod.
J'ai rendez-vous avec le fbi. Ils veulent négocier.
Jde o výměnný obchod. ta žena chce zpátky svého muže. Sbalili ho nějací barevní.
La ravisseuse veut l'échanger contre son mari que des noirs détiennent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lékem na současný zkorumpovaný a neregulovaný výměnný systém je regulovaný a průhledný režim orientovaný na ochranu dárců.
La solution au commerce illégal et corrompu d'organes est un système réglementé et transparent axé sur la protection du donneur.
Otevřená hranice by naopak vyřešení konfliktu usnadnila - ne proto, že by šlo o výměnný obchod za něco jiného nebo že by bylo otevření navázáno na další podmínky, nýbrž proto, že otevřená hranice demonstruje nestranný přístup ke všem sousedům.
Bien au contraire, c'est son ouverture qui irait dans le sens d'une solution - non parce que ce serait une ouverture sous condition ou le prétexte à un marchandage - mais parce que ce serait un signe d'impartialité à l'égard de tous les pays voisins.

Možná hledáte...