venu | veau | vůle | vůl

velu francouzština

chlupatý

Význam velu význam

Co v francouzštině znamená velu?

velu

(Anatomie) Qui est couvert de poils. — Note : Il ne se dit ni par rapport aux cheveux, ni par rapport à la barbe.  Il avait la main que supposait sa figure, la main large et velue du condottière.  Ah çà, songeai-je, où sommes-nous donc et que sont devenus les velus et musculeux Arvernes. (Botanique) Couvert de poils longs, mous et rapprochés.  Feuilles, tige velues. Brut, non dégrossi.  Pierre velue, pierre à bâtir telle qu’elle sort de la carrière. Qui est couvert d’une végétation abondante → voir chevelu.  À sa droite des collines velues en haut desquelles des moulins agitaient leurs ailes. (Argot) Particulièrement complexe, difficile à comprendre pour les non-initiés.  Perceval : Le plus facile à apprendre, c’est le sirop. […] Enfin, avec mes règles simplifiées, parce que les règles originales, elles sont velues.

velu

Personne velue.  On a beau être un vrai, un dur et un velu, des fois, on baise très mal. (Familier) Personne douée dans sa spécialité, qui a de l’expérience.

Překlad velu překlad

Jak z francouzštiny přeložit velu?

Příklady velu příklady

Jak se v francouzštině používá velu?

Citáty z filmových titulků

Je doute que vous l'aimeriez dans Le Singe velu.
Pochybuji, že by se vám líbila v Chlupaté opici.
Vous êtes velu.
Vaše chlupy na hrudi.
J'étais sûr que vous porteriez une médaille porte-bonheur autour du cou, je parie que vous avez le torse velu, et enduit d'huile solaire l'été.
Vím, že jste velmi šaramantní. Vsadím se, že máte mužnou hruď, kterou si v létě potíráte olejem.
Un type velu, un petit zoziau, il a remis des plumes à Sammy, il a pris la mouche, il a flippé comme une bête et Bertie lui a mis un gros râteau.
Zabrabčím, hodím přebrk nazad, vosákem piké, chce vejmrskem na betla a už měl piksly v bukvici.
Un type velu, un petit zoziau, il a remis des plumes à Sammy, il a pris la mouche, il a flippé comme une bête et Bertie lui a mis un gros râteau.
Zabrabčím, hodím přebrk nazad, vosákem piké, a už měl piksly v bukvici.
Ca avait l'air velu là-dessous.
Vypadalo to děsivě.
Velu. - Kush?
Chlupatý.
Velu. - Velus?
Chlupatý.
Le genre bien musclé, le torse velu qui luit au soleil.
Znáš ten typ: velké bicepsy a chlupatý hrudník lesknoucí se na slunci.
Parce qu'il ne se lavait plus les pieds. parce que. son nez était trop rouge. qu'il avait le derrière velu. parce que.
Protože si přestal mýt nohy,. protože. měl moc červený nos,. protože měl chlupy na zádech. Protože.
On n'a pas fait la guerre aussi atrocement depuis qu'Olaf le Velu, chef des Vikings, a commandé par erreur 80 000 casques avec les cornes à l'intérieur.
Takhle strašně se naposledy vedla válka když náčelník Vikingů Olaf Vlasatý, omylem objednal 80,000 přileb s bodcem dovnitř.
Il y a peu de temps, j'ai vu un lapin à deux têtes, un oiseau à un oeil et un poisson velu.
Kdysi dříve jsem viděl dvouhlavého zajíce a jednookého ptáka a vlasatou rybu.
Le rêve humide d'un rustaud gras, velu, hideux?
Už po vás slintal tlustej a chlupatej buran?
Il est petit, velu primitif.
Je malý, vlasatý prostoduchý.

Možná hledáte...