vertueux francouzština

ctnostný

Význam vertueux význam

Co v francouzštině znamená vertueux?

vertueux

Qui a de la vertu.  Quoique le malheur passe pour développer les vertus, il ne les développe que chez les gens vertueux ; car ces sortes de nettoyages de conscience n’ont lieu que chez les gens naturellement propres.  Ô phrénologues ! L’inéducabilité érigée en principe ? quel inhominalisme ! La sublime créature est éducable, voyante et libre, criminelle ou vertueuse à son choix, responsable.  Je suis une femme très-vertueuse selon les lois : je lui rends sa maison agréable, je ferme les yeux sur ses intrigues, je ne prends rien sur sa fortune, il peut en gaspiller les revenus à son gré, j'ai soin seulement d'en conserver le capital. (Religion) Qui ne commet pas de péchés. (Par extension) Qui est chaste, pudique.  Quelques femmes vertueuses et tendres n'ont presque pas d'idée des plaisirs physiques; elles s'y sont rarement exposées, si l'on peut parler ainsi, […]. Qui est inspiré par la vertu.  Une résolution, une action vertueuse.

Překlad vertueux překlad

Jak z francouzštiny přeložit vertueux?

vertueux francouzština » čeština

ctnostný čestný počestný poctivý mravný ctný

Příklady vertueux příklady

Jak se v francouzštině používá vertueux?

Citáty z filmových titulků

Aux si belles manières, si vertueux, si honorables?
Slušného, ctnostného a váženého.
Êpargne le vertueux et châtie l'impie.
Ano, pane. Šetřit spravedlivé a bít bezbožné.
Jusqu'à la plante de ses pieds vertueux!
A strašně ho nenávidím, od jeho vznešeného mozku až po chodidla jeho silných nohou!
Vous avez toujours été vertueux.
Vždy jsi měl vášeň pro ctnosti, Basile. Proč jsi rád, že nejsi jako on?
Je me suis rendu en pensant que vous étiez un homme vertueux!
Vzdal jsem se ti, poněvadž jsem věřil, že muž vysoce čestný.
Les frères vertueux sont morts. et les gloires de la famille dans les vitrines.
Počestní bratři zemřeli a rodinná sláva je vystavena za sklem vytríny. A tady!
Quelquefois, oui. Mais souvent, ils ont l'air plus vertueux qu'un être normal.
Někdy, ale častěji se chovají ještě slušněji. než normální lidé.
Et le couteau que ce garcon vertueux a acheté la veille du crime?
Co ten nůž, o kterém ten poctivý hoch přiznal,k že jej koupil tu noc?
J'ai voulu séduire un vieux jardinier très vertueux.
Zneužila jsem starého, velmi ctnostného zahradníka.
Trouves-tu vertueux de dormir le jour?
To se sluší, spát déle než slunce?
Je suis le plus vertueux de Rome.
Jsem nejctnostnějším mužem v Římě.
Si tu arrêtais un peu de faire semblant d'être pur et vertueux?
Proč nepřestaneš předstírat, že jsi tak čistá a správná?
Ce n'est pas en invoquant Dieu que vous aurez Finley. Ni avec des discours vertueux sur la chasteté. Puisque c'est le premier à en parler.
Bosse Finleyho neporazíte projevy o Bohu nebo provokacemi ohledně cudnosti, protože na to má patent Boss.
Des nouvelles? Aucune si ce n'est que le monde est devenu vertueux.
Nic, princi, kromě toho, že na světě se rozmohla poctivost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En matière de direction, ce type d'arrangement crée un cercle vertueux.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
Ce système ne se révèle cependant pas toujours vertueux.
Tento systém není vždy bez poskvrny.
Les femmes éduquées et en bonne santé ont plus de chances d'avoir des enfants sains et mieux éduqués, donnant lieu à un cercle vertueux de développement.
U zdravých a vzdělaných žen existuje vyšší pravděpodobnost, že budou mít zdravější a vzdělanější děti, čímž se vytváří blahodárná spirála rozvoje.
Pendant ce temps, une concurrence internationale soutenue qui parvenait à contenir l'inflation et les taux d'intérêt faibles qui incitaient encore davantage à la consommation bouclaient ce qui semblait être un cercle vertueux de croissance.
Zvýšená mezinárodní konkurence současně držela na uzdě inflaci a úrokové sazby zůstávaly nízké, což dále posílilo spotřebitelské výdaje a završilo proces, který se jevil jako zdravý růstový cyklus.
Pourtant, il est clair que le progrès et la compréhension nécessiteront quelque chose de nouveau, une théorie économique de cercles vertueux, de seuils, d'effets papillon, où les petits changements ont de très importants effets.
Přesto existuje pocit, že pro dosažení pokroku a nového pochopení bude zapotřebí něčeho nového - ekonomiky řetězení pozitivních dějů, prahových hodnot a efektů motýlích křídel, kde malé změny mají obrovské dopady.
La logique de la centralité comme source de pouvoir crée un cercle vertueux dans lequel les membres d'un réseau acquièrent des avantages en ramenant de nouveaux membres au sein du réseau et en s'y connectant plus densément.
Jinými slovy mohou USA zvýšit svou sílu jednak spojením s dalšími členy NATO (a pak i zajištěním, že NATO bude spojené s co největším počtem dalších zemí a organizací), a jednak zvýšením propojenosti těchto zemí a organizací.
Un programme bien rythmé pourrait apporter suffisamment à la demande globale pour offrir à l'économie un ballon d'oxygène et renverser le phénomène de déflation, déclenchant ainsi un cercle vertueux.
Dobře naplánovaný program by mohl navýšit agregátní poptávku tak, že by došlo k zefektivnění chodu hospodářství, zvrácení deflace a rozeběhnutí příznivého cyklu.
En fait, l'agriculture offre au continent sa meilleure occasion de transformer le cercle vicieux de la pauvreté en un cycle vertueux du développement.
Zemědělství skutečně nabízí kontinentu nejlepší příležitost proměnit neblahou spirálu chudoby v blahodárnou spirálu rozvoje.
Il est en effet créateur d'un cercle vertueux. La croissance crée l'emploi, lequel permet d'endiguer la pauvreté.
Roztáčí vítanou spirálu: růst vytváří pracovní místa a pracovní místa snižují chudobu.
Cela signifie de faire d'un cercle vicieux un cercle vertueux.
Je potřeba proměnit bludný kruh ve spirálu pozitivního vývoje.
De leur côté, les vertueux chinois, qui épargnent une grande partie de leurs revenus, étaient fustigés par les économistes occidentaux car ils ne comprenaient pas qu'ils avaient pour devoir envers l'humanité de dépenser leur argent.
Naproti tomu poctiví Číňané, kteří si spoří velkou část svých příjmů, byli západními ekonomy plísněni za svou neschopnost pochopit, že povinností vůči lidstvu je utrácet.
Le confucianisme fut essentiellement une justification philosophique gouvernementale d'une bureaucratie éclairée sous l'égide d'un dirigeant vertueux.
Konfucianismus byl v zásadě filozofickým ospravedlněním vlády shovívavého úřednictva podřízeného ctnostnému vladaři.
Le cycle vertueux par lequel la prospérité engendre la paix, qui à son tour alimente une plus grande prospérité, est également apparent dans les investissements consacrés à l'éducation.
Například pouhé pětiprocentní snížení federálních výdajů na omezení násilí v USA během příštích tří let by mohlo vynést dostatek kapitálu k modernizaci celé školské infrastruktury v zemi.
En stimulant un cycle vertueux de paix et de prospérité, les responsables politiques peuvent contribuer au bien-être des populations dans le monde - un objectif méritoire.
Až budou světoví lídři formulovat rozvojovou agendu po roce 2015, musí si uvědomit, jak obrovský impulz by hospodářskému rozvoji daly méně násilné a harmoničtější společnosti.

Možná hledáte...