viager francouzština

doživotní

Význam viager význam

Co v francouzštině znamená viager?

viager

Qui est à vie, dont on doit jouir durant sa vie.  qui est à vie

viager

Ce qui est à vie, dont on doit jouir durant sa vie.  J’entends dire qu’il n’y a pas grand espoir à tirer d’une époque où les ambitions ont tant de mobiles et si peu d’excuses, où l’on prend communément le viager pour le durable, où tout le monde se plaint de la rareté des œuvres, où personne n’ose avouer la rareté des hommes…  Tu n'as pas oublié que le quatrième soir, la garce t'a proposé d'acheter en viager une cabane qu'elle avait à Maisons-Laffitte. Revenu provenant d'une rente à vie.  La rente viagère peut provenir d'un viager immobilier ainsi que d'un viager financier. En vendant en viager, le vendeur renonce à transmettre ses actifs à ses héritiers. (Droit de propriété) Type de vente en France  rente à vie

Překlad viager překlad

Jak z francouzštiny přeložit viager?

viager francouzština » čeština

doživotní renta celoživotní

Příklady viager příklady

Jak se v francouzštině používá viager?

Citáty z filmových titulků

Le Mexicain l'avait achetée en viager à un procureur retraité.
Mexičan to koupil.. podle splátkového kalendáře, z důchodu žalobce.
Vous avez vendu par l'entremise de monsieur. le tatouage de votre dos en viager.au musée de Boston, voilà!
Říkám, že jste prodal tady tomu pánovi - tetování, které máte na zádech.
Il y a aussi la possibilité d'acheter un château en viager.
Chtěl bych to udělat jako doživotní bremeno.
Dans la formule du viager, vous ne pouvez pas occuper l'endroit tant que les propriétaires sont en vie.
Vtomto prípadě ovšem nemůžete objekt užívat, dokud majitel nezemre.
Ils veulent voir à quoi tu es prêt pour hériter du viager, c'est tout.
Prostě chtějí vědět, jak moc chcete zdědit tu ořechovou skříň, nic víc.
Norm a donné à tous les locataires un bail viager.
Norm dal všem nájemníkům doživotní nájemní smlouvu.
Tu as pensé à mettre ta maison en viager?
Už jste zvážili obrácenou hypotéku?
Tu es en train de vendre de la sensibilité, pas un viager.
Musíš ukázat cit, ne prodávat reverzní hypotéky.
Donc elle a décidé de mettre sa maison en viager et m'a fait un chèque.
Rozhodla se vzít si hypotéku na svůj dům a vypsala mi šek.

Možná hledáte...