vinit | vlnit | vignot | oint

vingt francouzština

dvacet

Význam vingt význam

Co v francouzštině znamená vingt?

vingt

(Antéposé) Dix-neuf plus un, soit deux fois dix, adjectif numéral cardinal correspondant au nombre 20. — Note : Pour le pluriel de vingt, voir quatre-vingts.  J’avais vingt ans. Je ne laisserai personne dire que c’est le plus bel âge de la vie.  Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu’à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les hommes, vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir.  Rien dans ses agissements, ses relations, n'était douteux. Plusieurs heures durant, vingt limiers du Bureau Central avaient travaillé d'arrache-pied sur cette matière, cherchant la faille par où pourrait s'insinuer le soupçon. Pour aboutir à délivrer vingt certificats de bonne vie et mœurs... (Postposé) Vingtième.  Chapitre vingt.  Page vingt. (Populaire) Beaucoup de, un grand nombre indéterminé de.  Je vous l’ai dit, je vous l’ai répété vingt fois.  Dans cet entretien d’un quart d’heure, il a dit vingt sottises.

vingt

(Au masculin) Nombre 20, entier naturel après dix-neuf. (Par métonymie) Chose portant le numéro 20. (Au masculin) (Avec le) Vingtième jour du mois.

Překlad vingt překlad

Jak z francouzštiny přeložit vingt?

vingt francouzština » čeština

dvacet dvacítka dvacátý

Příklady vingt příklady

Jak se v francouzštině používá vingt?

Citáty z filmových titulků

L'histoire New York City, vingt ans plus tard.
New York City - dvacet let později.
C'était le vingt-quatrième jour de décembre.
Psal se 24. den mesíce prosince.
La destruction de I'homme par les armes et par irradiation aura lieu. dans dix-sept heures et vingt-sept minutes.
Ke zničení lidstva ozářením a zbraněmi dojde za 17 hodin a 27 minut.
Sur vingt, trois sont officiers. neuf sont morts.
Z 20 jsou tři důstojníci. devět mrtvých.
J'ai claqué vingt briques dessus.
Vrazil jsem do toho 20 táců.
À vingt, je vous mets mon poing sur le nez.
Až jich bude 20, dám vám jednu do nosu. Nejradši bych vás měl přaštit rovnou teď.
Dix heures moins vingt.
Za dvacet minut deset hodin.
Il est parti il y a vingt minutes.
Odjel před 20 minutami.
C'est un comble, vingt millions de dollars et vous ne savez pas le faire.
Vidíte. Dvacet miliónů, ale namáčet pečivo neumí.
Vingt et une heures, et tout va bien.
Třetí hodina v noci. a všude je klid.
Vingt-deux heures, et tout va bien.
Čtvrtá hodina noční. a vše je v pořádku.
Vingt-deux heures, et tout va bien.
Čtvrtá hodina noční. a vše v pořádku.
Vingt-deux nuits d'amour.
Dvaadvacet nocí lásky.
Mon mari a passé vingt ans de sa vie au service de la patrie.
Můj manžel sloužil 20 let své zemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au cours des vingt dernières années, ils ont en réalité réduit l'aide qu'ils apportaient aux programmes agricoles, et on ne les voit se raviser que maintenant.
Ostatně během posledních 20 let pomoc pro zemědělské programy ve skutečnosti snížili a tento trend obracejí až teď.
Les Maldives et une multitude d'îles du Pacifique, telles des Atlantides du vingt-et-unième siècle, disparaîtront.
Maledivy a přehršle tichomořských států zcela zmizí: bude to naše Atlantida jednadvacátého století.
Les profits des trafiquants de drogue en aval seront vingt fois plus importants.
Zisky pro drogové překupníky dále v řetězci budou ještě téměř dvacetkrát vyšší.
Cette diminution est d'autant plus impressionnante lorsque l'on considère que 57 millions de nouveaux consommateurs en énergie ont fait leur apparition dans la population américaine au cours des vingt dernières années.
Snížení emisí je ještě impozantnější, vezme-li člověk v úvahu, že v posledních dvou desetiletích se populace v USA rozrostla o dalších 57 milionů spotřebitelů energie.
Vingt ans de politiques économiques néolibérales n'ont apporté que des résultats décevants pour les pays en voie de développement.
Dvacet let pokusů aplikovat na rozvojový svět neoliberální ekonomickou politiku přineslo silně neuspokojivé výsledky.
Vingt and de guerre d'occupation et de guerre civile, et de sécheresse, ont anéanti les institutions afghanes.
Dvacetiletá invaze, občanská válka a sucho obrátilo afghánské instituce v trosky.
Aucune nation ne peut à elle seule résoudre les grands défis globaux du vingt-et-unième siècle.
Žádný stát nemůže sám vyřešit obrovské globální výzvy jednadvacátého století.
En termes simples, la liberté au vingt-et-unième siècle ne dépend pas de la détention non règlementée des armes.
Svoboda v jednadvacátém století jednoduše řečeno nezávisí na neregulovaném vlastnictví zbraní.
Mais celui qui n'avait que dix ans quand Roosevelt fut élu a aujourd'hui quatre-vingt ans et le souvenir de la Grande dépression se meurt.
Ale desetiletému děcku v době, kdy byl Franklin Roosevelt zvolen prezidentem, je dnes osmdesát.
Or, tout compte fait, l'inégalité mondiale apparaît comme relativement stable sur les vingt dernières années.
Celkem vzato se tedy zdá, že globální nerovnost byla v posledních dvou desetiletích poměrně stabilní.
Au dix-neuvième siècle, les intérêts communs des empires russes, allemands et autrichiens autoritaires ont empêché la création d'une Pologne libre : de telles alliances contre nature n'ont pas leur place au vingt-et-unième siècle.
V devatenáctém století bránily vzniku svobodného Polska společné zájmy autoritářské ruské, německé a rakouské říše: takto nekalé aliance nemají v jedenadvacátém století místo.
Les flux mondiaux d'investissement direct étranger (IDE) ont explosé au cours des vingt dernières années, passant de 40 milliards de dollars au début des années 1980 à 900 milliards de dollars l'année dernière.
Celosvětové toky přímých zahraničních investic (PZI) v posledních dvou dekádách prudce vzrostly, ze 40 miliard USD na počátku 80. let na 900 miliard USD loni.
Il serait pourtant ironique que les pays développés, qui ont mené la vague de libéralisation de l'IDE des vingt dernières années, lancent un mouvement inverse.
Bylo by ovšem ironické, kdyby vyspělé země - které stály v čele vlny liberalizace PZI uplynulých dvou desetiletí - byly nyní na špici odporu proti PZI.
Ce fait sous-tend peut-être le net déclin des décès liés à la guerre depuis 1945 - un déclin plus marqué encore au cours des vingt dernières années.
Právě to možná stojí za značným poklesem úmrtí v důsledku válek od roku 1945 - za poklesem, který je v posledních 20 letech ještě o něco strmější.

Možná hledáte...