visité francouzština

Význam visité význam

Co v francouzštině znamená visité?

visité

(Tourisme) Qui a été exploré, vu, dont il a été fait l’expérience. (Religion) Qui a été témoin d’une manifestation divine.  Elaine se soulageant, à quatre pattes sur le pont, les yeux clos, l'air d'une sainte visitée.

Příklady visité příklady

Jak se v francouzštině používá visité?

Jednoduché věty

J'ai visité Boston trois fois.
Navštívil jsem Boston třikrát.
J'ai visité Boston trois fois.
Navštívila jsem Boston třikrát.

Citáty z filmových titulků

À la plus belle femme qui ait jamais visité la Nouvelle-Orléans.
Na nejkrásnější dámu, která kdy navštívila New Orleans.
J'ai visité Londres en hiver.
Jednou jsem byl v Londýně v zimě.
Vous n'avez pas visité la maison.
Viděl jsi už dům?
En disant qu'un ange vous a visité?
Řeknete světu, že vás navštívil anděl?
Dés mon départ, Vous oublierez qu'un ange vous a visité.
Když odejdu, už si o návštěvě anděla nebudete nic pamatovat.
Vous aviez visité ma maison.
Varnay, jméno mé.
J'ai foulé la terrasse, visité le manoir et votre chambre.
Procházel jsem se po terase, po domě, byl jsem ve vašem pokoji.
J'ai surtout visité les musées.
Ve volném čase jsem chodil do galerií.
Çette nuit, j'ai été visité par le démon. Mais il est parti penaud, car j'ai un moyen pour le chasser.
Dnes v noci se ke mně vrátil ďábel, ale odešel s ocasem mezi nohama, protože mám jednoduchý způsob, jak se ho zbavit.
Je ai visité plusieurs fois la Sociétés Délienne.
No, několikrát jsem navštívil společnost Dolphin.
J'ai visité d'autres élevages.
Z opatrnosti jsem dnes navštívil i několik jiných farem.
J'espère que non. J'ai visité de vieilles villes.
Doufám, že ne, viděla jsem města, která byla stará.
Maintenant que vous avez visité le Caine, vous I'appréciez un peu plus?
Prostudoval jste si loď zblízka. Už se vám líbí víc?
J'ai visité. C'est une belle maison que tu as.
Trochu jsem se tu porozhlédl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En mars j'ai visité des régions isolées de la Chine qui sont aujourd'hui prospères grâce aux investissements réalisés dans les réseaux de transports et de communication qui facilitent la circulation des personnes, des biens et des idées.
Minulý měsíc jsem navštívil dříve odlehlé oblasti země, které dnes prosperují díky spojením, jež takové investice přinesly - a tedy díky volnějšímu pohybu osob, zboží a myšlenek.
Lorsque j'ai visité Barcelone et Madrid l'an dernier, j'ai été ravi des nouvelles enthousiastes concernant les succès des communautés roumaines croissantes de ces deux villes.
Když jsem loni navštívil Barcelonu a Madrid, s potěšením jsem si vyslechl nadšené zprávy o úspěších stále početnější rumunské komunity v těchto městech.
L'été et l'automne derniers, j'ai visité à nouveau plusieurs des pays affectés, notamment la Malaisie, le Laos, la Thaïlande et l'Indonésie.
Letos v létě a na podzim jsem znovu navštívil mnohé postižené země, mimo jiné Malajsii, Laos, Thajsko a Indonésii.
J'ai visité les grands bidonvilles irakiens et découvert des familles vivant dans des habitations à peine recouvertes d'un toit, infestées d'insectes partout, avec des égouts à ciel ouvert s'écoulant sous leurs portes.
Navštívila jsem obrovské irácké slumy a našla tam rodiny žijící v domovech, které mají sotva střechu, jsou zamořeny všudypřítomným hmyzem a pode dveřmi jim prosakují neředěné splašky.
Il avait visité une école.
Navštívil školu.
J'ai visité les anciennes républiques soviétiques d'Asie Centrale en 1998 afin de prendre part aux pourparlers concernant le développement démocratique qui a eu lieu (ou qui aurait dû avoir lieu) dans ces pays nouvellement indépendants.
V roce 1998 jsem navštívil bývalé sovětské republiky Středního východu, abych tu vedl rozhovory ohledně rozvoje demokracie, který v oněch nově samostatných zemích probíhal - nebo měl probíhat.
Alors qu'il était jeune officier, il avait visité notre pays et en avait tiré une excellente expérience.
Jako mladý vojenský důstojník naši zemi navštívil a byl to pro něj skvělý zážitek.
Quiconque a visité les principales métropoles de Chine ces dernières années a dû être impressionné par l'énergie, le rythme et l'échelle des développements survenus.
Každý, kdo navštívil v posledních několika letech čínská velkoměsta, musí být ohromen tamním elánem, tempem a mírou rozvoje.
Quand j'ai visité Cuba en 2001 avec un groupe d'étudiants venus faire un reportage sur l'île, l'un d'eux, Ezequiel Minaya, a passé son temps à discuter avec Rivero et d'autres écrivains.
Když jsem v roce 2001 navštívila Kubu se skupinou studentů, kteří o tomto ostrově psali, jeden z nich, Ezequiel Minaya, strávil svůj pobyt rozhovory s Riverem a dalšími spisovateli.
En février 2006, nous avons visité un camp de réfugiés en Thaïlande à proximité de la frontière avec la Birmanie et nous avons recueilli des informations de première main sur la guerre et les méfaits qui ont été perpétrés.
V únoru 2006 jsme navštívily uprchlický tábor na thajsko-barmské hranici a o válce a trýznění jsme slyšely přímo od postižených.
La semaine dernière, j'ai visité un orphelinat situé en périphérie de la ville créé à la suite du tremblement de terre de 2005 qui avait provoqué la mort d'environ 75 000 personnes.
Minulý týden jsem navštívila sirotčinec na okraji města, zřízený po zemětřesení v roce 2005, které podle odhadů usmrtilo 75 tisíc lidí.

Možná hledáte...