vstřebávání čeština

Překlad vstřebávání francouzsky

Jak se francouzsky řekne vstřebávání?

vstřebávání čeština » francouzština

absorption

Příklady vstřebávání francouzsky v příkladech

Jak přeložit vstřebávání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A jak se tohle vstřebávání odráží na tvých známkách z testů?
Comment se reflète-t-elle dans tes devoirs et tes examens?
Na vstřebávání jednoho slova po druhém, něco je.
Il existe un réel plaisir. à s'imprégner des mots un à un, de la manière dont ils ont été écrits.
No jasně! Míra vstřebávání už se zdá být akorát.
Le taux d'absorption paraît normal.
Jakmile se začne konat vaření a pasterizace, enzymy jsou mrtvé. To dělá těžkým vstřebávání dokonce i těm několika zbylým živinám.
Une fois passées par le traitement thermique et la pasteurisation, les enzymes sont morts et la structure moléculaire de l'aliment lui-même est modifiée, ce qui le rend difficile à assimiler, même le peu de nutriments qui en reste.
Správné pH v žaludku urychlí vstřebávání.
Le pH positif de son estomac a accéléré le trip.
Vstřebávání takového úderu, finančně.
Riez si vous le devez, mais Cal ne pensait pas que nous étions fous.
Na obklopující kosti je důkaz zpětného vstřebávání.
Il y a la preuve de la réabsorption de l'os environnant.
Anální vstřebávání.
Tu sais. en se torchant avec.
Vstřebávání vápníku.
Résorbtion du calcium.
Není nad vstřebávání místní kultury.
L'occasion d'assimiler une culture indigène.
Naštěstí vstřebávání kůží bylo pomalejší než požití, takže to pro Rossiho nebylo smrtelné.
Heureusement que la vitesse d'absorption transdermique était inférieure que l'ingestion de celui-ci, Donc ça n'a pas été fatal pour Rossi.
Co by nedávalo smysl na vstřebávání jednoho magického dvojčete do druhého?
En quoi est-ce insensé qu'un jumeau sorcier absorbe l'autre?
Takže žádné vstřebávání!
A ne pas imbiber!
Žádný vstřebávání.
Ne pas imbiber.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ten brání vstřebávání radioaktivního jódu štítnou žlázou, což je při jaderném zamoření počáteční riziko.
Cette molécule empêche la fixation de l'iode radioactif sur la thyroïde, l'un des premiers risques si ce dernier était libéré dans l'atmosphère.

Možná hledáte...