zacouvat čeština

Příklady zacouvat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zacouvat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl jsem k němu zacouvat, ale než jsem stačil něco udělat, vstal a začal utíkat pryč.
J'allais reculer, mais il s'est levé et il a fuit par une autre rue.
Zkusíme zacouvat - to znamená dozadu.
Essayez la marche arrière.
Můžete kousek zacouvat?
Pourriez-vous reculer un peu?
Zatížíš ho, abych mohl zacouvat zpátky.
Mets-y tout ton poids, et je pourrai descendre.
Musel jsem pořádně zacouvat, abych ho přejel.
J'ai presque écratigné un pneu avec son truc.
Zlato, musíš otočit autem a pak zacouvat.
Chérie, tu dois t'écarter de la voiture, puis reculer.
A trochu zacouvat. Všimne si nás.
Elle va nous voir.
Mám zacouvat?
Reculer?
Na takovou dálku nemůžeš s takhle dlouhým vlakem zacouvat.
On ne peut pas reculer un train de cette taille si longtemps.
Můžete zacouvat ještě dál.
Vous pouvez reculer un peu plus si vous voulez.
Tohle přeprogramovat dovedeš, ale zacouvat autem do garáže ne?
Tu peux reprogrammer le système d'alarme mais tu es incapable de remettre la voiture dans le garage?
Mohla byste trochu zacouvat? To je moc.
Vous pourriez reculer un tout petit peu?
To je moc! - Řekla jste zacouvat!
C'est trop.
Takže bych řekl, že byste mohli trochu zacouvat.
J'aurais pensé que vous y seriez allé mollo.

Možná hledáte...