zaručený čeština

Překlad zaručený francouzsky

Jak se francouzsky řekne zaručený?

zaručený čeština » francouzština

assuré

Příklady zaručený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zaručený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden zaručený zachránce lidských životů.
Un serviteur humain mâle vivant et sous garantie.
Byl by to zaručený úspěch.
On aurait du succès.
Ale výsledek je zaručený. Jste si jist, že se nic nestane.
Mais vous êtes sûr que rien n'arrivera.
Takže aby plán vyšel, musíme najít zaručený propadák.
Donc, pour que ce plan fonctionne, il faut un bide assuré.
Zaručený propadák.
Le bide assuré.
Chci to mít zaručený.
Jurez-moi de les protéger.
Máte zaručený 21 bodový rozdíl.
On vient de vous accorder 21 points.
Brette, ze zákona máte zaručený podíl.
Brett, la loi veut que vous receviez votre part du gâteau. - Quoi?
A Lucasi, myslím, že máme zaručený hit.
Tu sais, Lucas, je crois qu'on tient un tabac.
Zaručený hit.
Un vrai tabac.
Tři týdny má zaručený.
Trois semaines garanties.
Chcete zaručený recept na to, jak přežít cestu letadlem?
Vous voulez le remède au mal de l'air?
Já mám zaručený přísun.
Moi, j'ai une réserve, hein?
Máš to zaručený?
T'as un mandat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozhovory o kontrole zbraní však stojí na konceptu rovnováhy sil, což je zaručený recept pro oživení konfrontačního a militaristického myšlení.
Mais les négociations sur le contrôle des armements sont basées sur le concept de l'équilibre des forces, une approche qui ne ferait que ressusciter la rhétorique militariste et conflictuelle.
Naše svoboda spočívá v tom, že máme zaručený hlas ve svrchovaném celku, že je nás slyšet a můžeme být účastni rozhodování.
Notre liberté consiste à pouvoir nous faire entendre dans la souveraineté, à être entendu et à participer à la prise de décision.
Přestože však signály ukazují správným směrem, výsledek zdaleka není zaručený.
Mais bien que tous les indicateurs pointent dans la bonne direction, la réussite est loin d'être garantie.
Takový výsledek však zdaleka není zaručený, zvláště s ohledem na související rizika finanční nestability.
Mais ce résultat est loin d'être garanti, compte tenu des risques d'instabilité financière liés à cette évolution.
Přínos ze zotavení dolaru však zdaleka není zaručený, a to z ekonomických i finančních důvodů.
Néanmoins, tant pour des raisons économiques que financières, il n'est pas sûr que la hausse du dollar aura des effets positifs.
Poctivá odpověď - kterou však chce slyšet jen málo voličů - zní, že žádný zaručený všelék neexistuje.
A la vérité, que peu d'électeurs semblent vouloir entendre, il n'y a pas de potion magique.

Možná hledáte...