zle | žel | eli | Zlín

zelí čeština

Překlad zelí francouzsky

Jak se francouzsky řekne zelí?

zelí čeština » francouzština

chou chou frisé

Příklady zelí francouzsky v příkladech

Jak přeložit zelí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkus to zelí.
Prends un peu de chou.
Oh, paní Jonesová pořád dělá zelí nahnědo.
Mme Jones fait toujours trop cuire le chou.
Myslím, že nechci žádné zelí.
J'en ai marre des choux.
Zelí!
Du chou.
Ne, my jsme měli krámy, zelí dal.
Non, on est en têtard.
Zjisti, jestli má Rheba kyselé zelí. - Dobře.
Vois si Rheba a assez de choucroute.
Říká, že ano, že nějakou kávu mají. a Vídeňský řízek a vepřové koleno. a kyselé zelí a. jablečný štrůdl.
Il dit que oui, qu'ils ont du café. Et des saucisses, des pieds de porc et de la choucroute et une tarte aux pommes chaude.
A dokud vy budete máchat rukama jako strašák do zelí a podlamovat se v kolenech jako vysloužilý kůň, jen stěží se nám to podaří.
Si vous continuez à agiter les bras comme un épouvantail et à ployer les genoux comme un cheval de trait nous allons à l'échec.
I když mi teď přijde jako hrouda tvarohu a zelí.
Mais là, il est comme un grumeau de fromage et de choucroute.
Jako omluvu přijměte trošku zelí.
Un peu de verdure pour nous faire pardonner.
Ledový džus z kyselého zelí.
Un jus de choucroute glacé.
Aby mu syn z prvního manželství nelezl do zelí.
Pour que son fils ne mette pas les pieds sur ses plates-bandes.
Slanina, fazole, zelí, cukr, sůl, čaj, margarín.
D'accord, M. Marlow. Bacon, haricots, chou, sucre, sel. thé, margarine.
Ale červ žere zelí a přitom umírá první. Cože?
Mais le ver mange le chou et c'est lui qui meurt le premier!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby vůbec přežili, většina Severokorejců sbírá jedné kořínky a listy a vaří polévku ze stonků zelí a zeleninového odpadu.
Pour se nourrir, de nombreux Coréens du Nord en sont réduits à chercher racines et feuilles comestibles et à faire des soupes de trognons de choux et de déchets de légumes.
Jídelníček strádajících Severokorejců tak bohužel ještě dlouho bude sestávat z polévky ze stonků zelí a salátu z luční trávy.
Hélas, les repas de la malheureuse population de la Corée du Nord risquent d'être constitués pendant encore longtemps de soupe de trognons de choux et de salade d'herbes.

Možná hledáte...