znečišťující čeština

Příklady znečišťující francouzsky v příkladech

Jak přeložit znečišťující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám tady nabídku ukazující, jak může Waynova společnost okamžitě zastavit veškerou činnost znečišťující prostředí.
J'ai ici une étude qui montre comment Wayne peut arrêter. toute action nuisible à l'environnement.
Znečišťující medaily znečištění.
Je vous décore du nouveau plus grand honneur terrestre. La médaille polluante de la pollution.
Znečišťující medaily znečištění.
La medaille polluante de la pollution.
Máte znečišťující se květiny poblíž reaktorů.
Le centre de recyclage des déchets est à côté de la foire aux plaisirs.
Bylo uskutečněno více studií Kalifornskou Energetickou Radou, které jasně dokazují, že jízda v elektrickém autě je víc efektivní a méně znečišťující, dokonce i když bude elektrická energie dodávaná z uhelných elektráren.
De nombreuses études ont été menées par la California Energy Commission, et elles montrent que l'énergie électrique est nettement plus efficace et nettement moins polluante, même si l'électricité provient de centrales à charbon.
A co velká znečišťující teorie?
Et pourquoi pas l'angle pollueur entrepreneurial?
Kdyby sis nemyslela, že nemáme žádné stopy, a já jsem mimo z Lila-berry džusu jak bys potom nazvala velkou znečišťující teorii?
Si on avait une piste et que j'étais pas remonté contre Lila, alors qu'est-ce que t'entendrais par là?
Krev ne, zato kvasinky ano. Znečišťující látka.
Non, mais il y avait des levures dans ses urines.
Ta pilulka obsahovala smrtelnou směs kyanidu a znečišťující látky - ethomorbitolu.
Le comprimé contient un mélange de cyanure et d'éthomorbitol.
Tady to je. Je tam člověk znečišťující uličku u hotelu Avenue.
Regarde, un type qui se soulage dans une ruelle près de l'hôtel.
Všechny tyhle znečišťující látky sleduje EPA.
Calleigh, ce sont tous des polluants dangereux, signalés par l'EPA.
Už dál není potřeba používat znečišťující uhlovodík.
Nous n'avons plus besoin d'utiliser les hydrocarbures polluants.
A taky znečišťující.
C'est aussi du gachi.
Kdyby regulovali CO2 jako znečišťující látku, v podstatě to zastaví hospodářský růst ve Spojených státech.
Mais une réglementation du CO2 marquerait la mort de la croissance américaine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle jednoho výpočtu by nejvíce znečišťující zdroje energie musely platit sedmdesátiprocentní daň, aby vyvážily své externality.
Il a été calculé que les sources d'énergie les plus polluantes devraient s'acquitter d'une taxe de 70 pour cent pour compenser leurs externalités négatives.
Zplyňováním lze z uhlí odstranit nebezpečné znečišťující látky a navíc se dá uhlí již dnes s nízkými náklady přeměnit v benzin; jedna jihoafrická společnost začíná zavádět tuto technologii ve velkém měřítku v Číně.
La gazéification du charbon permet de supprimer les polluants dangereux, et le charbon peut déjà être transformé en carburant à bas prix; une société sud-africaine commence à importer cette technologie en Chine à grande échelle.
Budou-li například směrnice EU o životním prostředí vyžadovat uzavření nějaké silně znečišťující továrny v Británii, poskytne ústava odborům právo odvolat se proti následnému propouštění k soudu.
A titre d'exemple, si les directives sur l'environnement entraînent la fermeture d'une usine polluante en Grande-Bretagne, la Constitution donnerait le droit aux syndicats de recourir à la justice à cause des licenciements qui en résulteront.

Možná hledáte...