zrcadlo čeština

Překlad zrcadlo francouzsky

Jak se francouzsky řekne zrcadlo?

zrcadlo čeština » francouzština

miroir glace

Příklady zrcadlo francouzsky v příkladech

Jak přeložit zrcadlo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto Drákula zrcadlo rozbil.
C'est pour cela que Dracula l'a cassé.
Proto Drákula to zrcadlo roztřískal.
C'est pourquoi Dracula a brisé cette glace.
Pane Hannayi, byl byste tak laskavý a otočil zrcadlo ke zdi?
Maintenant. Mr.
Zrcadlo ty kouzelné. kdo krásnější je mne?
Miroir magique, miroir joli Qui est la plus belle en ce pays?
Zrcadlo ty kouzelné. kdo teď krásnější je mne?
Miroir magique, miroir joli. Qui est enfin la plus belle du pays?
Když mi ustřelil to zrcadlo, tak jsem říkal, že to bude znamenat sedm let neštěstí.
Ils ont cassé ce miroir. Je te le dis, 7 ans de malheur!
Chci, aby tento snímek byl dokumentem. Chci nastavit zrcadlo životu. Chci snímek důstojnosti.
Je veux faire un document qui reflète la dignité et les peines de l'humanité.
Chvilku. Máš zrcadlo?
J'ai besoin d'une glace.
Viděla jsem kabát, který mi víc sluší. A zrcadlo.
J'ai trouvé un manteau et un miroir.
No, víš, to zrcadlo co jsi mi dala.
Le miroir que tu m'as offert.
Ve skutečnosti za to může zrcadlo.
Due au miroir.
No, jestli to musíš vědět, jde o to zrcadlo.
Eh bien, c'est ce miroir.
Mohu to zrcadlo vrátit a oni ho vymění.
Je peux le changer.
Zrcadlo je jen dřevo a sklo.
Ce n'est qu'un objet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzdálené zrcadlo Evropy?
Un lointain reflet de l'Europe?
My rodilí Holanďané jsme si také stěží schopni nastavit zrcadlo.
Nous, les Hollandais natifs, rencontrons également des difficultés pour nous regarder dans un miroir.
Na vojenské výslechy například obvykle přes polopropustné zrcadlo dohlíží Sbor generální vojenské prokuratury, avšak tato praxe byla v Afghánistánu a v Iráku pozastavena.
Ainsi, par exemple, le corps des juges-avocats généraux observe habituellement les interrogatoires militaires derrière une glace sans tain, une pratique qui a été abandonnée en Afghanistan et en Irak.
Francouzský filozof Jean-Paul Sartre kdysi označil Berlínskou zeď za zrcadlo.
Le philosophe français Jean-Paul Sartre avait décrit le Mur de Berlin comme un miroir.
Není pravda, že když rozbijete zrcadlo, čeká vás sedm smolných let.
Il est faux de dire que lorsque vous cassez un miroir, vous aurez sept ans de malheur.
Zrcadlo, jímž jsou USA, ukazuje, že zisk z využití hospodářských změn umožňovaných IT revolucí je velice vysoký.
Le miroir constitué par les Etats-Unis montre qu'il est extrêmement avantageux de tirer profit des changements économiques rendus possibles par la révolution des technologies de l'information.

Možná hledáte...