úmrtnost čeština

Překlad úmrtnost italsky

Jak se italsky řekne úmrtnost?

úmrtnost čeština » italština

mortalità tasso di mortalità

Příklady úmrtnost italsky v příkladech

Jak přeložit úmrtnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ti tvoji přátelé mají nějak vysokou úmrtnost, Franku.
Fra i tuoi amici, la mortalità è piuttosto alta, Frank.
Také mě to znepokojuje, ale úmrtnost v tomto povolání je neuvěřitelná.
E' sconcertante, lo so, ma il tasso di mortalita' nell'ambiente e' incredibile.
Je to nebezpečné. Úmrtnost je vysoká a je to velmi bolestivé.
E' pericolosa, ci sono probabilità di morire.
Něco ti řeknu. V půjčovnách aut je totiž menší úmrtnost.
Gli autonoleggiatori non finiscono ammazzati.
Hemorrhagická horečka, vysoká úmrtnost.
Febbre emorragica, tasso elevato di mortalità.
Poplašně vysoká úmrtnost.
Tasso di mortalità pericolosamente elevato.
Ve Spojených sttech je vyšší kojenecká úmrtnost než zde.
In America, la mortalità infantile è più elevata.
Kruté podmínky mají za následek zvýšenou úmrtnost obyvatel.
La vita in questatmosfera da tere'o mondo ha provocato un'alta mortalità infantile e una forte dipendene'a dall'aiuto dell'Ovest.
Pracujeme na nových statistických modelech, které nám umožní lépe. předvídat úmrtnost.
Stiamo costruendo un nuovo modello statistico che migliorera'. La predizione della morte come mai eravamo stati in grado di fare.
Vodní planety, to chce dělníky. Terraformovací posádky mají podivuhodnou úmrtnost.
Ai pianeti di confine servono manodopera e squadre di terraformazione hanno un tasso di mortalita' altissimo.
Úplavice, spalničky, zápal plic, žádné vakcíny, úmrtnost je 15-20 lidí denně v každé vesnici.
Dissenteria, morbillo, polmonite. Niente vaccini. Perciò ci sono 15 o e'0 morti al giorno in ogni villaggio.
Pane, rád bych tu vysokou úmrtnost mých pacientů vysvětlil.
Signore, potrei approfittare del momento per. spiegare il mio tasso di mortalita' incredibilmente alto?
Byli posílání na nejnebezpečnější mise, a jejich úmrtnost byla velmi vysoká.
Hanno accettato di partecipare alle missioni piu' pericolose, e le perdite sono state molto alte.
Podívej se na úmrtnost.
Guarda il tasso di mortalità.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stále vydatnější příval dat ukazuje, že úmrtnost v mnoha chudých zemích prudce klesá a že v tom klíčovou roli hrají programy zajištění zdravotní péče podporované ze zahraniční pomoci.
Una crescente ondata di dati dimostra che i tassi di mortalità in numerosi Paesi poveri stanno registrando un netto calo, e che i programmi finanziati dagli aiuti per la fornitura di assistenza sanitaria hanno rivestito un ruolo chiave.
Důkazy také naznačují, že nemocnice si vedou lépe a vykazují nižší úmrtnost, pokud má větší počet manažerů až po úroveň správní rady klinický výcvik.
Secondo questo studio, gli ospedali registrerebbero performance migliori e un tasso di mortalità inferiore quando gran parte dei dirigenti fino a livello del board hanno una formazione clinica.
A přestože lepší úroveň péče dál snižuje úmrtnost matek, u úmrtí na rakovinu děložního hrdla se očekává další vzestup.
Anche se standard migliori di cura continuano a tagliare la mortalità materna, ci si aspetta un ulteriore aumento dei decessi per cancro all'utero.
Měli bychom si gratulovat, že jsme od roku 1990 snížili úmrtnost matek téměř na polovinu.
Dovremmo congratularci con noi stessi per aver quasi dimezzato il tasso di morti materne dal 1990.
Oficiální pomoc z dárcovských zemí pomohla snížit extrémní chudobu a dětskou úmrtnost na polovinu a byla hnacím motorem pokroku také na mnoha dalších frontách.
L'aiuto pubblico dei paesi donatori ha contribuito non solo a dimezzare la povertà estrema e la mortalità infantile, ma anche a favorire progressi su molti altri fronti.
Všech deset států vykazujících nejvyšší dětskou úmrtnost koneckonců leží v subsaharské Africe; u dítěte narozeného v západní Africe existuje třicetkrát vyšší pravděpodobnost úmrtí před dosažením pěti let věku než u dítěte narozeného v západní Evropě.
In effetti, i dieci paesi con i tassi di mortalità infantile più alti sono tutti situati nell'Africa sub-sahariana; un bambino nato in Africa occidentale ha 30 probabilità in più di morire prima dei cinque anni di uno nato nell'Europa occidentale.
Některé zdravotní problémy, například zanedbané tropické nemoci, jsou příznačné výhradně pro rozvojové země, zatímco jiné, jmenujme AIDS, tuberkulózu, malárii a mateřskou úmrtnost, chudé země postihují nepoměrně víc.
Alcune condizioni, come determinate malattie tropicali trascurate, esistono solo nei paesi in via di sviluppo, mentre altre, come l'Aids, la tubercolosi, la malaria e la mortalità da parto, interessano in modo sproporzionato solo i paesi poveri.
Přesto se boj proti nevyhovujícím lékům nikdy nebral tak vážně jako jiné globální zdravotnické krize, jako jsou malárie, HIV či úmrtnost matek a novorozenců.
Eppure la lotta contro tali farmaci non è mai stata assunta seriamente come altre emergenze sanitarie globali quali la malaria, l'HIV, o la mortalità materna e infantile.
Ústní rehydratační soli a doplňky zinku nejen drasticky snižují úmrtnost, ale jejich rozšíření navíc není drahé.
I sali per la reidratazione orale e gli integratori di zinco non solo riducono drasticamente il tasso di mortalità, ma la loro distribuzione su vasta scala è anche poco costosa.
Například v Kambodži pomohla Japonskem vybudovaná nemocnice pro matky a novorozence snížit novorozeneckou úmrtnost.
In Cambogia, ad esempio, un ospedale costruito dal Giappone per madri e neonati ha contribuito a ridurre il tasso di mortalità infantile del Paese.
Taková cenová snížení hrají a dál budou hrát klíčovou roli při záchraně milionů dětí a naplňování rozvojového cíle tisíciletí snížit úmrtnost dětí o dvě třetiny.
Queste riduzioni di prezzo hanno e continueranno ad avere un ruolo fondamentale per salvare le vite di milioni di bambini e raggiungere l'Obiettivo di Sviluppo del Millennio che si propone di ridurre la mortalità infantile di due terzi.
Vedle úkolů typu eliminace chudoby a opatření na ochranu životního prostředí stojí i závazek snížit úmrtnost způsobenou NCD - je to vůbec poprvé, kdy se na tento problém přímo zaměřila oficiální rozvojová agenda OSN.
Insieme a obiettivi quali l'eliminazione della povertà e le misure per proteggere l'ambiente c'è l'impegno a ridurre la mortalità causata dalle MNT, per la priva volta esplicitamente formulato nell'agenda di sviluppo globale dell'Onu.
Když teď ale přesněji měříme ukazatele, jako je dětská úmrtnost, mohou lidé zřetelně vidět účinky pomoci - totiž že znamená rozdíl třeba mezi tím, jestli lidem zpřístupníme terapii proti HIV, anebo je necháme umřít.
Ma ora che misuriamo in modo più preciso indicatori come la mortalità infantile, le persone sono in grado di vedere l'impatto reale degli aiuti - è la differenza tra concedere alla popolazione l'accesso al trattamento Hiv e lasciarli morire.
Podle UNICEF má Pákistán druhou nejvyšší dětskou úmrtnost v jižní Asii.
Secondo l'UNICEF, il Pakistan detiene il secondo posto nell'Asia meridionale riguardo al tasso di mortalità infantile.

Možná hledáte...