mír | RM | im | rým

Řím čeština

Překlad Řím italsky

Jak se italsky řekne Řím?

Řím čeština » italština

Roma

Příklady Řím italsky v příkladech

Jak přeložit Řím do italštiny?

Jednoduché věty

Řím nebyl postaven za den.
Roma non fu fatta in un giorno.
Řím nebyl postaven za den.
Roma non è stata costruita in un giorno.
Dokud stojí Kolos, stojí Řím; padne-li Kolos, padne i Řím; padne-li Řím, padne svět.
Finché esisterà il Colosseo, esisterà Roma; quando cadrà il Colosseo, cadrà anche Roma; ma quando cadrà Roma, anche il Mondo cadrà.
Dokud stojí Kolos, stojí Řím; padne-li Kolos, padne i Řím; padne-li Řím, padne svět.
Finché esisterà il Colosseo, esisterà Roma; quando cadrà il Colosseo, cadrà anche Roma; ma quando cadrà Roma, anche il Mondo cadrà.
Dokud stojí Kolos, stojí Řím; padne-li Kolos, padne i Řím; padne-li Řím, padne svět.
Finché esisterà il Colosseo, esisterà Roma; quando cadrà il Colosseo, cadrà anche Roma; ma quando cadrà Roma, anche il Mondo cadrà.
Řím nebyl postaven za den.
Roma non fu costruita in un giorno.

Citáty z filmových titulků

Kde ještě? Londýn, Vídeň, Řím, Madrid, Lisabon.
Londra, Vienna, Roma, Madrid, Lisbona.
Řím. -Kam?
Roma.
Jaký Řím?
Quale Roma?
Myslí Řím v Georgii.
Roma in Georgia.
Tady jsou 2 lístky. Řím, Georgia. Bude hned v pořádku.
Ecco, 2 andate per Roma, Georgia.
Mysli na Řím.
Pensa a Roma.
Možná na Řím v Itálii.
Forse Roma in Italia.
Transport. Lékařský oddíl. Přes Řím, směrem na sever.
Sì, medico nei paracadutisti.
Londýn, Paříž, Řím.
Londra, Parigi, Roma.
To mám obcházet Řím?
Mi devo mette' a gira' pe' Roma?
Určitě Řím.
Roma!
Viděl jsem svět a Řím.
Non a caso un piccolo villaggio sul Tevere.
Čeká nás Řím.
A Roma! Al fianco di Cesare.
Zabíjíš jménem Říma a Řím je zlo.
Sono un soldato. - Sei malvagio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ŘÍM - Významný projev amerického prezidenta Baracka Obama o důsledcích Arabského jara je výzvou i pro Evropu.
ROMA - Il discorso più importante del Presidente degli Stati Uniti, Barack Obama, sulle conseguenze della primavera araba apre anche una sfida per l'Europa.
ŘÍM - Klíčovým ukazatelem schopnosti státu uskutečňovat rozvojovou politiku je efektivní daňový režim, který zajišťuje dostatečné domácí příjmy.
ROMA - Una politica fiscale efficace che garantisca un gettito adeguato è un fattore fondamentale della capacità di un paese di perseguire politiche di sviluppo.
ŘÍM - Papež František vyzývá svět, aby podnikl kroky proti globálnímu oteplování, a mnoho konzervativců ve Spojených státech proti tomu brojí.
ROMA - Papa Francesco chiede al mondo di agire contro il riscaldamento globale, e molti conservatori negli Stati Uniti sono sul piede di guerra.
ŘÍM - Rozvoj a lepší vládnutí měly tendenci přicházet ruku v ruce.
ROMA - Sviluppo e miglioramento della governance tendono ad andare di pari passo.
ŘÍM - Každý rok vyplýtváme nebo necháme přijít nazmar 1,3 miliardy tun potravin - jednu třetinu jejich roční světové produkce.
ROMA - Ogni anno, sprechiamo 1,3 miliardi di tonnellate di cibo, pari a circa un quarto della produzione alimentare annuale a livello mondiale.
ŘÍM - Asijské ekonomiky jsou už více než deset let v pohybu - a tamní lidé také.
ROMA - Da oltre un decennio le economie asiatiche sono in movimento, e così anche le loro popolazioni.
ŘÍM - Svět má problém s výživou.
ROMA - Il mondo ha un problema di nutrizione.
ŘÍM - Někdy se stane něco, co může mít zásadní dopad na lidstvo, ale v danou chvíli to proběhne prakticky bez povšimnutí.
ROME - Ci sono a volte eventi che possono avere un impatto decisivo per l'umanità, ma che passano spesso inosservati nel momento in cui avvengono.