di | de | dpi | dex

dei italština

z, v, od

Význam dei význam

Co v italštině znamená dei?

dei

articolo partitivo plurale maschile  Ci hanno rubato dei cammelli

dei

contrazione di di e i  Alla faccia dei piccoli folletti simpatici!

dei

variante di dèi

Překlad dei překlad

Jak z italštiny přeložit dei?

dei italština » čeština

z v od bohové

Příklady dei příklady

Jak se v italštině používá dei?

Jednoduché věty

Loro mangiano dei semi di girasole mentre giocano a carte.
Pojídají slunečnicová semínka, zatímco hrají karty.
Chi erano i membri dei Beatles?
Kdo byli členové Beatles?
Ho paura dei gufi.
Mám strach ze sov.
C'erano dei grandi alberi intorno allo stagno.
V okolí rybníka bývaly veliké stromy.
Non si parli male dei defunti.
O mrtvých jen dobře.
Ho letto dei libri.
Četl jsem nějaké knihy.
Il cinquantadue per cento dei britannici dà la priorità alla cioccolata rispetto al sesso.
Padesát dva procent Britek dává přednost čokoládě před sexem.
Ha ancora dei dubbi.
Má ještě pochyby.
Mia zia mi ha portato dei fiori.
Má teta mi přinesla nějaké květiny.
Graham Green è uno dei miei autori preferiti.
Graham Green je jeden z mých oblíbených autorů.
Il buon vino è un dono degli dei.
Dobré víno je darem bohů.
Una persona vale più dei soldi.
Člověk má vyšší hodnotu než peníze.
Io ho paura dei ragni.
Bojím se pavouků.
Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.
Nachytala mě, když jsem sledoval porno.

Citáty z filmových titulků

McConaughey non e' una sindrome, anche se e' uno dei nostri migliori attori in attivita'.
McConaughey není syndrom, nýbrž jeden z našich nejlepších herců.
E una. Ed, potresti, potresti togliere i suoni dei tasti - se devi messaggiare?
Ede. mohl bys vypnout to pípání, když píšeš textovky?
E' una macchina dei soldi, pura al 100 percento.
Je jako ten oslík, co se z něj sypou peníze.
Non pensate di essere proprio dei creduloni?
To jste vážně tak naivní, že se necháte nachytat na tohle?
Non ho tutta questa necessita' dei soldi.
Nepotřebuji ty peníze zas tak moc.
Siamo corsi fuori ed il cielo era di un colore strano, che non avevo mai visto in vita mia, ed ho pensato: non puo' essere stata la produzione a fare questo, perche' e' una cosa che va al di sopra dei loro poteri e del loro controllo.
Vyběhl jsem ven a nebe mělo tuto podivnou barvu, kterou jsem nikdy v životě neviděl a říkal jsem si, že to nemůžou dělat producenti soutěže, protože to je mimo jejich schopnosti.
Eravamo a piedi nel bosco, abbiamo sentito dei rumori che provenivano da dei punti che. sai.
Celá ta cesta lesem a poslouchání těch zvuků vycházejících z různých míst.
Eravamo a piedi nel bosco, abbiamo sentito dei rumori che provenivano da dei punti che. sai.
Celá ta cesta lesem a poslouchání těch zvuků vycházejících z různých míst.
Volevo andare a controllare per vedere come stesse, sapevo che aveva dei graffi e altre ferite addosso ed ero certo che lei fosse spaventata tanto quanto me.
A ty? Šel jsem jí zkontrolovat, podívat se, jak se jí daří, prože jsem věděl, že má všude škrábance a podobně a určitě byla stejně vyděšená, jako jsem byl já.
Dei del cielo e della terra, io non ho fatto nulla di male.
Duchové mezi nebem a zemí. Prosím, nic španýho jsem neudělala.
Avete dei rimpianti?
Lituješ něčeho?
Ha osato minacciare un mietitore per poter incontrare gli Dei. Non c'è perdono per questo, quindi andrà direttamente all'inferno.
Chovala se tak, že ohrozila Anděla smrti. na to není potřeba žádný soud a půjde rovnou do pekla.
Lord Choe. ingaggia dei criminali?
Copak lord Choi zaměstnává bandity?
Stava sorridendo come se fosse tornata dal regno dei morti.
Vypadal, jako kdyby se vrátila z mrtvých.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ora che l'oro ha attraversato la fatidica barriera dei 1.000 dollari, perché non dovrebbe poter decuplicare anch'esso?
Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
Persino gli Stati Uniti abrogarono le clausole di indicizzazione dei loro titoli di debito durante la Grande Depressione degli anni '30.
Dokonce i Spojené státy během velké hospodářské krize ve 30. letech zrušily inflační doložky ve smlouvách o dluhopisech.
Il prezzo dell'oro è estremamente sensibile ai movimenti globali dei tassi di interesse.
Ceny zlata jsou mimořádně citlivé na pohyby globálních úrokových sazeb.
Dopotutto, l'oro non paga alcun interesse e addirittura può comportare dei costi di immagazzinamento.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Quest'accordo potrebbe avere un impatto controproducente sugli esportatori dei paesi in via di sviluppo, a meno che l'UE e gli Stati Uniti non facciano uno sforzo congiunto per proteggere gli interessi di questi attori esterni.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Con un riconoscimento reciproco, l'UE e gli Stati Uniti si impegnerebbero ad accettare gli standard reciproci e le procedure di valutazione sul processo di adattamento, permettendo alle aziende di aderire a dei requisiti meno restrittivi in ciascun campo.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Se questa politica fosse estesa alle aziende dei paesi terzi, ciò favorirebbe in modo significativo la liberalizzazione.
Pokud by se tato politika rozšířila i na firmy z třetích zemí, měla by silný liberalizující dopad.
Se, tuttavia, il TTIP dovesse escludere le aziende dei paesi terzi dalla politica di riconoscimento reciproco, la loro competitività rispetto alle aziende americane ed europee si ridurrebbe in modo sostanziale.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
In effetti, delle norme di origine eccessivamente restrittive si sono rivelate problematiche per alcuni degli accordi di riconoscimento siglati dall'UE, come ad esempio quelli relativi agli standard dei servizi professionali.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
In particolare, avrebbero dovuto fare attenzione alla sostenibilità dei mutui e del credito al consumo degli Stati Uniti.
Více pozornosti měli věnovat obzvláště udržitelnosti amerického hypotečního a spotřebitelského zadlužení.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Il secondo è dato dal fatto che lo sviluppo ha come obiettivo quello di massimizzare i profitti e non di ottenere dei benefici sociali, il che devia gli sforzi mirati alla creazione di medicinali essenziali per il benessere umanitario.
Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
Inoltre, anche la percentuale non finanziata dallo stato non rappresenta un mercato tradizionale dato che gran parte degli acquisiti individuali dei medicinali con obbligo di prescrizione sono coperti dall'assicurazione.
A dokonce ani ta část, kterou vláda nefinancuje, není konvenčním trhem; většina individuálních nákupů léků na předpis je totiž hrazena z pojištění.

dei čeština

Příklady dei italsky v příkladech

Jak přeložit dei do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Santa Maria, Mater Dei, ora pronobis pecatoribus nunc ed ora mortis.
Santa Maria, Mater Dei, ora pronobis pecatoribus nunc ed ora mortis.
San Nicola dei Mendicoli.
San Nicolò dei Mendicoli.
Jak je daleko do Madonna dei Pratti?
Quanto ci sarà da qui a Madonna dei Prati?
Jednou jsem viděl vlak dlouhej odtud až do Madonna dei Pratti.
Una volta ho visto un treno che era lungo da qui a Madonna dei Prati.
Nyní projedeme přes dei Coronari, ulici starožitníků.
Ora passiamo per via dei Coronari, la via degli antiquari.
V reakci na nevysvětlitelné události v sanatoriu Excelsis Dei v něm převzal veškerou správní moc massachusettský Ústav pro veřejné zdraví.
In seguito agli inspiegabili incidenti avvenuti all'Excelsis Dei, le autorità sanitarie del Massachusetts hanno assunto il controllo della struttura.
Introibo adaltare Dei, a pak?
E poi?
Oculus Dei!
L'occhio di Dio!
Přispěli jste škole Verbum Dei.
Sulla base della sua passata generosità verso la Verbum Dei.
Je to Opus Dei.
E' dell'Opus Dei.
Blbost! Tvoje žena je v Opus Dei.
Stronzate. tua moglie è nell'Opus Dei.
Nečetl jsem v jeho spisu, že ukradl test na Verbum Dei?
Non c'è scritto nella sua cartella che ha rubato un test alla Verbum Dei?
Mnozí mají Opus Dei za sektu, jiní za ultrakonzervativní křesťany.
Dicono che l'Opus Dei faccia il lavaggio del cervello che sia una società segreta ultraconservatrice.
Žádá to biskup z Opus Dei.
La richiesta è di un importante vescovo dell'Opus Dei.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kořeny založení Papežské akademie věd jsou ostatně přes 400 let staré a sahají až k italské Rysí akademii (Accademia dei Lincei), která v roce 1611 přijala za člena Galilea.
Infatti, la fondazione della Pontificia Accademia delle Scienze fa risalire le sue origini a più di 400 anni fa, all'Accademia dei Lincei, che accolse Galileo nel 1611.
Nedávné dluhové problémy italské banky Monte dei Paschi di Siena a dalších ukázaly, že shánění financí pro peněžní ústavy je drahé.
Le recenti emissioni di obbligazioni da parte della banca italiana Monte dei Paschi di Siena ed altre hanno dimostrato che il finanziamento per le banche è costoso.

Možná hledáte...

del