hp | dp | hd | hop

HDP čeština

Překlad HDP italsky

Jak se italsky řekne HDP?

Příklady HDP italsky v příkladech

Jak přeložit HDP do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dvojnásobek daně, ne dvojnásobek HDP Rumunska.
Raddoppi le tasse. Ma non quelle della Romania!
Show má obrovské příjmy, nyní srovnatelné s HDP menší země.
Lo show ha reso enormi profitti, equivalenti al Prodotto Interno Lordo di una piccola nazione.
My vás obohacujeme a svými výkony přispíváme i k růstu HDP.
Arricchiamo la vostra esistenza mentre contribuiamo al prodotto interno lordo con i nostri successi nell'America delle corporazioni.
Máme největší HDP a příjem tří států.
Abbiamo il PNL ed i redditi piu alti degli altri due Paesi.
Vypadá to, že chce vyprat půlku mexického HDP.
Sembra vogliano far fuori meta' del prodotto nazionale lordo messicano.
V žebříčku top 100 ekonomik světa sestavené podle ročního HDP, je 51 korporací.
Delle prime 100 economie mondiali, sulla base del loro PIL attuale, 51 sono multinazionali.
Byl jsem u HDP.
Oh, si', si'. Io ero nelle Prar.
Jsou všechny v zemích, které dávají méně než pět procent jejich HDP na armádu, ale možná si pokládáme špatnou otázku.
Appartengono a Paesi che investono meno del 5 percento del loro PIL in spese militari. State guardando al passato. e al presente.
Pokud opravdu ustoupíme dostatečně daleko, uvědomíte si, že HDP nejenže neodráží skutečný veřejný nebo sociální zdravotní stav na žádné hmatatelné úrovni, ale že to je ve skutečnosti hlavně měřítko průmyslové neefektivity a společenského úpadku.
Infatti, discostandosene abbastanza si realizza come il PIL non solo non rifletta il benessere pubblico o sociale a qualsiasi livello tangibile, ma sia, di fatto, per lo più una misura d'inefficienza industriale e degrado sociale.
A proto pokaždé, když vidíte růst HDP v nějaké zemi, jste svědky růstu nouze, skutečné nebo zinscenované. A samozřejmě nouze je zakořeněná v neefektivitě.
Ed è per questo che ogni volta che si vede il PIL alzarsi in un paese si assiste ad un incremento del bisogno, che sia reale o percepito, e per definizione, il bisogno ha radice nell'inefficienza.
Ale pokud je to ekonomická otázka, musíme si uvědomit, že deportace 12 milionů nelegálních pracovníků spotřebuje v příštích 10 letech 2,5 bilionů z našeho HDP.
Ma se e' un problema economico, deve considerare che deportare 12 milioni di lavoratori senza documenti prosciughera' 2,5 trilioni di dollari dal nostro PIL nei prossimi 10 anni.
Hodně vážně chytrých lidí a HDP Lucemburska?
Un sacco di cervelloni e il PIL del Lussemburgo?
Malý cizí země. More to, co vydělají za rok. trumfne HDP většiny vyspělých zemí.
Un piccolo paese straniero. quello che guadagna il Value!
Majetek lidí na seznamu hostů převyšuje HDP většiny malých států.
Il patrimonio netto di questa lista di ospiti supera il PIL di molti piccoli paesi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledek těchto diskusí bude formovat politické přístupy a investice zaměřené na rozproudění růstu HDP, posílení lidského kapitálu a podporu inkluzivnější prosperity.
L'esito di queste discussioni definirà le politiche e gli investimenti volti a stimolare la crescita del PIL, il rafforzamento del capitale umano, e la promozione di una prosperità più inclusiva.
Očekávat nelze ani svižný růst HDP, který by tyto země zachránil.
Non possiamo nemmeno aspettarci che a salvare questi paesi sia una rapida crescita del Pil.
Soukromý sektor může sice utratit míň a víc šetřit, ale to by okamžitě znamenalo újmu známou jako Keynesův paradox úspor: pokles ekonomického výstupu a růst zadlužení jako podílu HDP.
Il settore privato può spendere meno e risparmiare di più, ma ciò implicherebbe un costo immediato, noto come il paradosso della parsimonia di Keynes: una produzione economica in calo e un aumento del debito rispetto al Pil.
Bylo by například možné pobídnout držitele dluhopisů ke směně stávajících obligací za obligace vázané na HDP, nabízející splátky fixované na budoucí hospodářský růst.
I possessori di bond, ad esempio, potrebbero essere incoraggiati a convertire i bond esistenti con bond legati al Pil, che offrono pagamenti ancorati alla futura crescita economica.
Romneyho fiskální plán tak snižuje schodky dost na to, aby klesl poměr dluhu k HDP.
Il piano fiscale di Romney è quindi quello di ridurre il deficit in misura sufficiente da ridurre il rapporto debito-PIL.
Zapříčiní také kumulativní náklady ve výši nejméně 100 bilionů dolarů, tedy 1,5násobek současného ročního celosvětového HDP.
Inoltre, l'effetto della resistenza antimicrobica comporterà un costo cumulativo pari a 100 trilioni di dollari, ovvero superiore ad 1,5 volte il valore dell'attuale PIL globale annuale.
Antimikrobiální rezistence by do roku 2050 mohla Číně způsobit úhrnné ekonomické náklady ve výši 20 bilionů dolarů - ekvivalent zhruba dvou let jejího současného HDP.
Entro il 2050 la resistenza antimicrobica potrebbe comportare un costo economico cumulativo pari a 20 trilioni di dollari per la Cina, pari a circa due anni del suo PIL attuale.
Ekonomové tleskali argentinské snaze zabránit takovému výsledku prostřednictvím hluboké restrukturalizace doprovázené emisí dluhopisů vázaných na HDP.
Gli economisti applaudirono il tentativo dell'Argentina di evitare questa fine attraverso una profonda ristrutturazione del debito accompagnata da cedole legate al Pil.
Ze 119 vlád, které v současnosti zmenšují své rozpočty (ve vztahu k HDP), jsou podle odhadů MMF tři čtvrtiny v rozvojových zemích (jedná se o 21 zemí s nízkými příjmy a 68 zemí se středními příjmy).
Secondo le proiezioni del FMI, dei 119 governi che vanno riducendosi il budget del 2013 (rispetto al PIL), i tre quarti appartengono a paesi in via di sviluppo (tra cui 21 paesi a basso reddito e 68 a medio reddito).
Skutečnost, že rozvojová pomoc se ne vždy přetavila v růst HDP, může mít několik vysvětlení.
Esistono diverse ipotesi sul perché l'aiuto allo sviluppo non si sia sempre tradotto in un aumento del Pil.
Navíc, i když rozvojová pomoc vyvolá růst HDP, nemusí to nutně přinést lepší životy nejchudším občanům, zejména v krátkodobém výhledu.
E in ogni caso, anche laddove l'aiuto allo sviluppo stimoli la crescita del Pil, ciò non implica necessariamente un miglioramento delle condizioni di vita dei cittadini più poveri, soprattutto nel breve termine.
Společný HDP rozvojových ekonomik dnes koneckonců přesahuje HDP rozvinutých ekonomik - taková situace by byla ještě před generací nepředstavitelná.
Dopo tutto, il PIL combinato delle economie in via di sviluppo supera ormai quello delle economie avanzate - una situazione inimmaginabile una generazione fa.
Společný HDP rozvojových ekonomik dnes koneckonců přesahuje HDP rozvinutých ekonomik - taková situace by byla ještě před generací nepředstavitelná.
Dopo tutto, il PIL combinato delle economie in via di sviluppo supera ormai quello delle economie avanzate - una situazione inimmaginabile una generazione fa.
Celosvětové tržby automobilového průmyslu jsou vyšší než HDP všech světových ekonomik kromě pěti největších a automobilový sektor na celém světě zaměstnává přes 50 milionů lidí.
Le vendite globali del settore, che impiega oltre 50 milioni di persone in tutto il mondo, sono superiori al PIL di tutti i paesi, a parte le cinque maggiori economie.