hp | dp | hd | hop

HDP čeština

Překlad HDP portugalsky

Jak se portugalsky řekne HDP?

Příklady HDP portugalsky v příkladech

Jak přeložit HDP do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dost! Celkem vzato příjem kapitálu klesl pod HDP v indexu milánské burzy.
A renda per capita está abaixo do PIL do índice MIB.
Dvojnásobek daně, ne dvojnásobek HDP Rumunska.
Duplica-se a taxa. Não se duplica a taxa da Roménia.
Show má obrovské příjmy, nyní srovnatelné s HDP menší země.
O programa gerou grandes receitas, equivalentes ao produto interno bruto de um pequeno país.
Před 20 lety jste měli nejvyšší HDP na světě. A dneska jako Albánie.
Há 20 anos, tínheis o maior PNB do mundo, hoje, estais empatados com a Albânia.
Ti samí Cantileverští Hodginsové, kteří vytvářejí větší HDP než Evropa?
O Grupo Cantilever que gera mais PNB do que a Europa.
Rozpočet na obranu, který tvoří mizivé procento HDP, je větší než celkový obrat ekonomiky v Austrálii.
O nosso orçamento da Defesa, uma percentagem trivial do PIB, é superior a toda a Economia da Austrália.
V žebříčku top 100 ekonomik světa sestavené podle ročního HDP, je 51 korporací.
Das 100 maiores economias do mundo, baseadas no GDP anual, 51 são corporações.
Můžeme vzít HDP jako základní ukazatel zdraví společnosti.
Haveria um incremento de bem-estar e assim, poderíamos considerar o PIB como o principal indicador de saúde social.
Pokud opravdu ustoupíme dostatečně daleko, uvědomíte si, že HDP nejenže neodráží skutečný veřejný nebo sociální zdravotní stav na žádné hmatatelné úrovni, ale že to je ve skutečnosti hlavně měřítko průmyslové neefektivity a společenského úpadku.
Na verdade, se recuarmos no tempo, perceberemos que o PIB não só não reflecte a verdadeira saúde, pública ou social, de forma verdadeiramente tangível, como é, na verdade, principalmente uma medida de ineficiência industrial e de degradação social.
A proto pokaždé, když vidíte růst HDP v nějaké zemi, jste svědky růstu nouze, skutečné nebo zinscenované. A samozřejmě nouze je zakořeněná v neefektivitě.
É por essa razão que cada vez que o PIB aumentar em qualquer país estaremos a assistir a um aumento das necessidades sejam elas reais ou artificiais e, por definição, uma necessidade está enraizada na ineficiência.
Samozřejmě, že je. Ale pokud je to ekonomická otázka, musíme si uvědomit, že deportace 12 milionů nelegálních pracovníků spotřebuje v příštích 10 letech 2,5 bilionů z našeho HDP.
Mas, se é uma questão económica, há que considerar que deportar 12 milhões de trabalhadores ilegais retirará 2,5 biliões ao nosso PIB, durante os próximos 10 anos.
Hodně vážně chytrých lidí a HDP Lucemburska?
Um monte de pessoas muito espertas e o PIB de Luxemburgo?
Majetek lidí na seznamu hostů převyšuje HDP většiny malých států.
O valor líquido desta lista de convidados excede o P.I.B. da maior parte dos países pequenos.
Můžete dát dohromady všechny vaše peníze a máte HDP Slovenska.
Juntem os vossos milhares de milhões e terão o PIB da Eslováquia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledek těchto diskusí bude formovat politické přístupy a investice zaměřené na rozproudění růstu HDP, posílení lidského kapitálu a podporu inkluzivnější prosperity.
O resultado destas discussões moldará as políticas e o investimento destinados a aumentar o crescimento do PIB, a fortalecer o capital humano, e a promover uma prosperidade mais inclusiva.
Argentina totiž provedla vysoce novátorský krok: vyměnila starý dluh za nový - za cenu přibližně 30 centů za dolar nebo o něco víc - a přidala k tomu dluhopis indexovaný HDP.
Num movimento altamente inovador, a Argentina trocou a dívida antiga por uma nova dívida - em cerca de 30 cêntimos de dólar ou um pouco mais - além de títulos indexados ao PIB.
Ekonomové tleskali argentinské snaze zabránit takovému výsledku prostřednictvím hluboké restrukturalizace doprovázené emisí dluhopisů vázaných na HDP.
Os economistas aplaudiram a tentativa da Argentina para evitar este resultado, através de uma profunda reestruturação acompanhada pelas obrigações indexadas ao PIB.
Ze 119 vlád, které v současnosti zmenšují své rozpočty (ve vztahu k HDP), jsou podle odhadů MMF tři čtvrtiny v rozvojových zemích (jedná se o 21 zemí s nízkými příjmy a 68 zemí se středními příjmy).
De acordo com as projecções do FMI, dos 119 governos que estão a reduzir os seus orçamentos de 2013 (em relação ao PIB), três quartos pertencem a países em desenvolvimento (incluindo 21 países de baixo rendimento e 68 de médio rendimento).
Skutečnost, že rozvojová pomoc se ne vždy přetavila v růst HDP, může mít několik vysvětlení.
Há várias explicações possíveis para o facto de a ajuda ao desenvolvimento não se ter traduzido sempre num crescimento do PIB.
Navíc, i když rozvojová pomoc vyvolá růst HDP, nemusí to nutně přinést lepší životy nejchudším občanům, zejména v krátkodobém výhledu.
E, mesmo que a ajuda ao desenvolvimento seja um verdadeiro incentivo ao crescimento do PIB, isso não implica necessariamente uma melhoria nas condições de vida para os cidadãos mais pobres, especialmente no curto prazo.
Si a Li navíc naznačili ochotu vlády tolerovat krátkodobě v zájmu vybudování silnější a trvaleji udržitelné ekonomiky pomalejší růst HDP.
E tanto Xi como Li indicaram a disponibilidade do governo para tolerar um crescimento mais lento do PIB no curto prazo, em nome da construção de uma economia mais forte e sustentável.
Stačí se podívat na probíhající boj o moc před změnami ve vedení, plánovanými na letošní podzim, nebo na oficiální údaje dokládající, že protesty na venkově sílí stejným tempem jako čínský HDP.
Basta olharmos para a actual luta pelo poder, em vésperas das mudanças de liderança planeadas para o outono, ou para os números oficiais que mostram que os protestos rurais têm aumentado à mesma taxa que o PIB da China.
Vzhledem k potenciálu podnikání táhnout inovace a růst HDP je podpora tohoto úsilí v zájmu všech.
Tendo em conta o potencial do empreendedorismo como propulsor da inovação e do crescimento do PIB, é do interesse de todos apoiar esse esforço.
Na konci prvních let 21. století byla výroba vyjádřená jako podíl HDP v rozvojových afrických ekonomikách nižší než v roce 1980 - částečně i kvůli politice strukturálních změn, kterou prosazovaly mezinárodní finanční instituce.
De facto, no final da década de 2000 - devido em parte às políticas de ajustes estruturais impostas pelas instituições financeiras internacionais - a parte da indústria no PIB das economias Africanas em desenvolvimento era menor do que em 1980.
Ačkoliv však USA vynakládají na zdravotnictví vyšší procento HDP na obyvatele než kterákoliv jiná země, jejich výsledky v oblasti zdravotnictví jsou opravdovým zklamáním.
Mas, embora os EUA gastem mais per capita e como percentagem do seu PIB em cuidados médicos do que qualquer outro país, os seus resultados de saúde são realmente decepcionantes.
Je to nejkomplexnější rámec vyvinutý pro měření společenského pokroku a zároveň první, který měří společenský pokrok nezávisle na HDP.
É o quadro mais abrangente desenvolvido para medir o progresso social e o primeiro a medir o progresso social independentemente do PIB.
Pozoruhodným zjištěním je však role HDP, který je dalek tomu být klíčovým faktorem společenského pokroku.
Mas uma descoberta surpreendente é que o PIB está longe de ser o único determinante do progresso social.
Například Kostarika dosáhla vyšší úrovně společenského pokroku než Itálie a to při třetině HDP per capita.
A Costa Rica, por exemplo, alcançou um nível mais alto de progresso social que a Itália, com apenas um terço do PIB per capita da Itália.