beatitudine italština

blaženost

Význam beatitudine význam

Co v italštině znamená beatitudine?

beatitudine

stato di piena, perfetta e costante felicità (per estensione) nella consapevolezza, è la pacificazione interiore

Beatitudine

(religione) (cristianesimo) titolo dato ai capi delle confessioni cristiane ortodosse e cattoliche

Překlad beatitudine překlad

Jak z italštiny přeložit beatitudine?

beatitudine italština » čeština

blaženost spása blaženství blaho

Příklady beatitudine příklady

Jak se v italštině používá beatitudine?

Citáty z filmových titulků

Ci dica, Mr Ferrante, è la sua prima esperienza di beatitudine connubiale?
Řekněte mi, pane Ferrante, tohle je vaše první zkušenost s manželským štěstím?
Bevila tutta e godrai di una beatitudine che neanche Salomone assaporò con le sue 1000 concubine.
Jeden doušek a budeš cítit blaženosti větší než Šalamoun když se bavil se svými 1000 konkubínami.
Per due o forse anche per un solo campo fertile ti sei comprato l'eterna beatitudine.
Za dvě, možná dokonce za jednu louku jsi pro sebe vyhandloval věčné blaženství.
Tra le mie braccia ha trovato la beatitudine.
Během mučení cítila z mých paží štěstí.
Oh, beatitudine.
Ach, to blaho!
Se sapessimo per certo che esiste l'aldilà e che è un luogo di beatitudine eterna, ci suicideremmo tutti per poterci andare.
Kdybychom s určitostí věděli, že existuje posmrtný život přinášející věčnou blaženost, všichni bychom spáchali sebevraždu, abychom si ho mohli užít.
Tutta sua! Farlo entrare dentro di me tutto intero, avvolgerlo con il labirinto della comune beatitudine.
Jeho celého vpustím do sebe jako do celku, jeho uzavřu v labyrintu společné blaženosti.
Nelle mani di alcuni, il violino è uno strumento meraviglioso, capace di sollevare l'anima fino alla sommità della beatitudine e allo stesso tempo di gettarla nella disperazione.
Ve správných rukách jsou housle divotvorným nástrojem, jenž je schopen pozvednout duši do závratných výšin či srazit do hlubin zoufalství.
Non sapevo che cosa fosse la beatitudine.
Nevím, nevěděl jsem, co je to rozkoš.
Tu credi che possa soddisfarlo Miss Beatitudine?
Copak myslíš, že by mohl být s paní Myškou spokojený?
Tutto era carico di pace e di beatitudine.
Vše přetékalo mírem a blažeností.
Abbiamo conosciuto la pace della beatitudine. La gioia del peccato!
Poznaly jsme klid blaženosti a taky potěšení hříchu.
Ho provato una grande sensazione di beatitudine.
Nikdy jsem necítil takové štěstí.
Siamo stati rapiti, strappati al dolce abbraccio della beatitudine.
Chtějí nás unést. sebrat. z objetí blaženosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per decenni i paesi in via di sviluppo hanno sognato uno stato di completa beatitudine fatto di prezzi esorbitanti delle commodity e tassi di interesse internazionali bassissimi.
Rozvojové země celá desetiletí snily o nirváně závratně vysokých cen komodit a mimořádně nízkých mezinárodních úrokových sazeb.

Možná hledáte...